Quran with Macedonian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 3 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[المُجَادلة: 3]
﴿والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودون لما قالوا فتحرير رقبة من قبل﴾ [المُجَادلة: 3]
Sheikh Hassan Gilo A onie koi pravat zihar kon zenite svoi, a potoa ke se vratat kon ona sto go rekoa, treba da oslobodat rob pred da se sostanat so niv. Ete, toa vi se sovetuva. Allah e Izvesten za ona sto go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo A onie koi pravat zihar kon ženite svoi, a potoa ḱe se vratat kon ona što go rekoa, treba da oslobodat rob pred da se sostanat so niv. Ete, toa vi se sovetuva. Allah e Izvesten za ona što go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo А оние кои прават зихар кон жените свои, а потоа ќе се вратат кон она што го рекоа, треба да ослободат роб пред да се состанат со нив. Ете, тоа ви се советува. Аллах е Известен за она што го работите |