×

Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères, puis reviennent 58:3 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:3) ayat 3 in French

58:3 Surah Al-Mujadilah ayat 3 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Mujadilah ayat 3 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[المُجَادلة: 3]

Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères, puis reviennent sur ce qu’ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d’avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C’est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودون لما قالوا فتحرير رقبة من قبل, باللغة الفرنسية

﴿والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودون لما قالوا فتحرير رقبة من قبل﴾ [المُجَادلة: 3]

Islamic Foundation
Ceux qui repudient leurs femmes (en prononcant cette formule qui les assimile au dos de leurs meres), puis reviennent sur leur parole, doivent affranchir un esclave avant d’avoir le moindre rapport intime (avec leurs femmes). C’est a cela que vous etes exhortes. Et Allah est parfaitement Informe de ce que vous faites
Islamic Foundation
Ceux qui répudient leurs femmes (en prononçant cette formule qui les assimile au dos de leurs mères), puis reviennent sur leur parole, doivent affranchir un esclave avant d’avoir le moindre rapport intime (avec leurs femmes). C’est à cela que vous êtes exhortés. Et Allah est parfaitement Informé de ce que vous faites
Muhammad Hameedullah
Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs meres, puis reviennent sur ce qu’ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d’avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C’est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs meres puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Rashid Maash
Quiconque, apres avoir prononce ce type de repudiation, revient sur sa decision devra, a titre d’expiation, affranchir un esclave avant tout rapport conjugal. Voila ce qui vous est prescrit par Allah qui est parfaitement informe de vos agissements
Rashid Maash
Quiconque, après avoir prononcé ce type de répudiation, revient sur sa décision devra, à titre d’expiation, affranchir un esclave avant tout rapport conjugal. Voilà ce qui vous est prescrit par Allah qui est parfaitement informé de vos agissements
Shahnaz Saidi Benbetka
(car) Ceux qui prononcent cette formule pour repudier leurs epouses, puis se ravisent, devront affranchir un esclave (a titre d’expiation), avant de cohabiter ensemble a nouveau. Ceci est une exhortation qui vous est faite. Sachez que Dieu est Informe de ce que vous faites
Shahnaz Saidi Benbetka
(car) Ceux qui prononcent cette formule pour répudier leurs épouses, puis se ravisent, devront affranchir un esclave (à titre d’expiation), avant de cohabiter ensemble à nouveau. Ceci est une exhortation qui vous est faite. Sachez que Dieu est Informé de ce que vous faites
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek