Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 73 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 73]
﴿وهو الذي خلق السموات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق﴾ [الأنعَام: 73]
Sheikh Hassan Gilo On e Onoj koj gi sozdade nebesata i Zemjata so vistina. I Denot vo koj On veli: “Bidi!"i - biduva! Govorot Negov e - Vistina! Nemu mu pripaga vlasta na Denot koga ke se duvne vo Surlata. ON e Znalec na VIDLIVOTO i na nevidlivoto! One Mudari Izvesten |
Sheikh Hassan Gilo On e Onoj koj gi sozdade nebesata i Zemjata so vistina. I Denot vo koj On veli: “Bidi!"i - biduva! Govorot Negov e - Vistina! Nemu mu pripaǵa vlasta na Denot koga ḱe se duvne vo Surlata. ON e Znalec na VIDLIVOTO i na nevidlivoto! One Mudari Izvesten |
Sheikh Hassan Gilo Он е Оној кој ги создаде небесата и Земјата со вистина. И Денот во кој Он вели: “Биди!"и - бидува! Говорот Негов е - Вистина! Нему му припаѓа власта на Денот кога ќе се дувне во Сурлата. ОН е Зналец на ВИДЛИВОТО и на невидливото! Оне Мудари Известен |