×

Y Él es Quien creó los cielos y la Tierra con un 6:73 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-An‘am ⮕ (6:73) ayat 73 in Spanish

6:73 Surah Al-An‘am ayat 73 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 73 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 73]

Y Él es Quien creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero, y [la reproducirá] el día que diga: ¡Sé!, y sea [el Día de la Resurrección]. Su palabra es la Verdad. Suya será la soberanía el día que se sople la trompeta. Él es el conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y Él es Sabio y está informado de lo que hacéis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق السموات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق, باللغة الإسبانية

﴿وهو الذي خلق السموات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق﴾ [الأنعَام: 73]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y El es Quien creo los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero, y [la reproducira] el dia que diga: ¡Se!, y sea [el Dia de la Resurreccion]. Su palabra es la Verdad. Suya sera la soberania el dia que se sople la trompeta. El es el conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y El es Sabio y esta informado de lo que haceis
Islamic Foundation
Y El es Quien creo los cielos y la tierra con sabiduria; y el Dia de la Resurreccion dira «se», y sera (y de esta manera se establecera al instante dicho dia). Su palabra siempre se cumple. Suyo sera el dominio el dia en que suene el cuerno (anunciando la resurreccion). Conoce todo cuanto se escapa a los sentidos del hombre y lo que este presencia; y El es el Sabio, Quien esta informado de todas las cosas
Islamic Foundation
Y Él es Quien creó los cielos y la tierra con sabiduría; y el Día de la Resurrección dirá «sé», y será (y de esta manera se establecerá al instante dicho día). Su palabra siempre se cumple. Suyo será el dominio el día en que suene el cuerno (anunciando la resurrección). Conoce todo cuanto se escapa a los sentidos del hombre y lo que este presencia; y Él es el Sabio, Quien está informado de todas las cosas
Islamic Foundation
Y El es Quien creo los cielos y la tierra con sabiduria; y el Dia de la Resurreccion dira “se”, y sera (y de esta manera se establecera al instante dicho dia). Su palabra siempre se cumple. Suyo sera el dominio el dia en que suene el cuerno (anunciando la resurreccion). Conoce todo cuanto se escapa a los sentidos del hombre y lo que este presencia; y El es el Sabio, Quien esta informado de todas las cosas
Islamic Foundation
Y Él es Quien creó los cielos y la tierra con sabiduría; y el Día de la Resurrección dirá “sé”, y será (y de esta manera se establecerá al instante dicho día). Su palabra siempre se cumple. Suyo será el dominio el día en que suene el cuerno (anunciando la resurrección). Conoce todo cuanto se escapa a los sentidos del hombre y lo que este presencia; y Él es el Sabio, Quien está informado de todas las cosas
Julio Cortes
Es El Quien ha creado con un fin los cielos y la tierra. El dia que dice: «¡Se!», es. Su palabra es la Verdad. Suyo sera el dominio el dia que se toque la trompeta. El Conocedor de lo oculto y de lo patente. El es el Sabio, el Bien Informado
Julio Cortes
Es Él Quien ha creado con un fin los cielos y la tierra. El día que dice: «¡Sé!», es. Su palabra es la Verdad. Suyo será el dominio el día que se toque la trompeta. El Conocedor de lo oculto y de lo patente. Él es el Sabio, el Bien Informado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek