Quran with Macedonian translation - Surah At-Tahrim ayat 10 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 10]
﴿ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأة نوح وامرأة لوط كانتا تحت عبدين﴾ [التَّحرِيم: 10]
Sheikh Hassan Gilo Allah go donese primerot na onie koi ne veruvaa: zenata na Nuh i zenata na Lut koi bea mazeni za dvajca dobri robovi Nasi. I dvete niv gi osramotija i zatoa tie vo nisto ne ke mozat da im pomognat kaj Allah. I ke im se rece: “Vlezete vie dve vo ognot megu onie koi veke se vlezeni |
Sheikh Hassan Gilo Allah go donese primerot na onie koi ne veruvaa: ženata na Nuh i ženata na Lut koi bea maženi za dvajca dobri robovi Naši. I dvete niv gi osramotija i zatoa tie vo ništo ne ḱe možat da im pomognat kaj Allah. I ḱe im se reče: “Vlezete vie dve vo ognot meǵu onie koi veḱe se vlezeni |
Sheikh Hassan Gilo Аллах го донесе примерот на оние кои не веруваа: жената на Нух и жената на Лут кои беа мажени за двајца добри робови Наши. И двете нив ги осрамотија и затоа тие во ништо не ќе можат да им помогнат кај Аллах. И ќе им се рече: “Влезете вие две во огнот меѓу оние кои веќе се влезени |