Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 3 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[التوبَة: 3]
﴿وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء﴾ [التوبَة: 3]
Sheikh Hassan Gilo Povikot od Allah I od pejgamberot Negov do lugeto na Denot od golemiot hadzdz: Allah, navistina, e daleku od mnoguboscite, a i pejgamberot Negov. Ta, ako se pokaete toa e podobro za vas a ako, pak, gi svrtete plekite, znajte deka ste vie, navistina, nemokni, i zaraduvaj gi onie koi ne veruvaat so kazna bolna |
Sheikh Hassan Gilo Povikot od Allah I od pejgamberot Negov do luǵeto na Denot od golemiot hadždž: Allah, navistina, e daleku od mnogubošcite, a i pejgamberot Negov. Ta, ako se pokaete toa e podobro za vas a ako, pak, gi svrtete pleḱite, znajte deka ste vie, navistina, nemoḱni, i zaraduvaj gi onie koi ne veruvaat so kazna bolna |
Sheikh Hassan Gilo Повикот од Аллах И од пејгамберот Негов до луѓето на Денот од големиот хаџџ: Аллах, навистина, е далеку од многубошците, а и пејгамберот Негов. Та, ако се покаете тоа е подобро за вас а ако, пак, ги свртете плеќите, знајте дека сте вие, навистина, немоќни, и зарадувај ги оние кои не веруваат со казна болна |