Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]
﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]
Sheikh Hassan Gilo Vernicite i vernickite se zastitnici ednisodrugi: nareduvaat dobro i odvrakaat od zlo, klanjaat namaz i davaat zekat I poslusni se i na Allah i na pejgamberot Negov. Allah nim ke im se smiluva. Allah, navistina, e Silen i Mudar |
Sheikh Hassan Gilo Vernicite i verničkite se zaštitnici ednisodrugi: nareduvaat dobro i odvraḱaat od zlo, klanjaat namaz i davaat zekat I poslušni se i na Allah i na pejgamberot Negov. Allah nim ḱe im se smiluva. Allah, navistina, e Silen i Mudar |
Sheikh Hassan Gilo Верниците и верничките се заштитници еднисодруги: наредуваат добро и одвраќаат од зло, клањаат намаз и даваат зекат И послушни се и на Аллах и на пејгамберот Негов. Аллах ним ќе им се смилува. Аллах, навистина, е Силен и Мудар |