×

Los creyentes y las creyentes son aliados unos de otros, ordenan el 9:71 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:71) ayat 71 in Spanish

9:71 Surah At-Taubah ayat 71 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]

Los creyentes y las creyentes son aliados unos de otros, ordenan el bien y prohíben el mal, cumplen con la oración prescrita, pagan el Zakat y obedecen a Allah y a Su Mensajero. Allah tendrá misericordia de ellos; y Él es Allah, Poderoso, Sabio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة, باللغة الإسبانية

﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Los creyentes y las creyentes son aliados unos de otros, ordenan el bien y prohiben el mal, cumplen con la oracion prescrita, pagan el Zakat y obedecen a Allah y a Su Mensajero. Allah tendra misericordia de ellos; y El es Allah, Poderoso, Sabio
Islamic Foundation
Y los creyentes y las creyentes son aliados los unos de los otros. Ordenan el bien, prohiben el mal, practican el salat, entregan el azaque y obedecen a Al-lah y a Su Mensajero. Esos son quienes entraran en la misericordia de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio
Islamic Foundation
Y los creyentes y las creyentes son aliados los unos de los otros. Ordenan el bien, prohíben el mal, practican el salat, entregan el azaque y obedecen a Al-lah y a Su Mensajero. Esos son quienes entrarán en la misericordia de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio
Islamic Foundation
Y los creyentes y las creyentes son aliados los unos de los otros. Ordenan el bien, prohiben el mal, practican el salat, entregan el azaque y obedecen a Al-lah y a Su Mensajero. Esos son quienes entraran en la misericordia de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio
Islamic Foundation
Y los creyentes y las creyentes son aliados los unos de los otros. Ordenan el bien, prohíben el mal, practican el salat, entregan el azaque y obedecen a Al-lah y a Su Mensajero. Esos son quienes entrarán en la misericordia de Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Poderoso y Sabio
Julio Cortes
Pero los creyentes y las creyentes son amigos unos de otros. Ordenan lo que esta bien y prohiben lo que esta mal. Hacen la azala, dan el azaque y obedecen a Ala y a Su Enviado. De esos se apiadara Ala. Ala es poderoso, sabio
Julio Cortes
Pero los creyentes y las creyentes son amigos unos de otros. Ordenan lo que está bien y prohíben lo que está mal. Hacen la azalá, dan el azaque y obedecen a Alá y a Su Enviado. De ésos se apiadará Alá. Alá es poderoso, sabio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek