Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 74 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 74]
﴿ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا﴾ [يُونس: 74]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinne addehattinu sesam pala dutanmareyum avarute janatayilekk nam niyeagiccu. annane avarute atutt telivukalum keant avar cennu. ennal mump eteann avar nisedhiccu talliyea atil avar visvasikkuvan tayyaruntayirunnilla. atikramakarikalute hrdayannalinmel aprakaram nam mudravekkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinne addēhattinu śēṣaṁ pala dūtanmāreyuṁ avaruṭe janatayilēkk nāṁ niyēāgiccu. aṅṅane avaruṭe aṭutt teḷivukaḷuṁ keāṇṭ avar cennu. ennāl mump ēteānn avar niṣēdhiccu taḷḷiyēā atil avar viśvasikkuvān tayyāṟuṇṭāyirunnilla. atikramakārikaḷuṭe hr̥dayaṅṅaḷinmēl aprakāraṁ nāṁ mudravekkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinne addehattinu sesam pala dutanmareyum avarute janatayilekk nam niyeagiccu. annane avarute atutt telivukalum keant avar cennu. ennal mump eteann avar nisedhiccu talliyea atil avar visvasikkuvan tayyaruntayirunnilla. atikramakarikalute hrdayannalinmel aprakaram nam mudravekkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinne addēhattinu śēṣaṁ pala dūtanmāreyuṁ avaruṭe janatayilēkk nāṁ niyēāgiccu. aṅṅane avaruṭe aṭutt teḷivukaḷuṁ keāṇṭ avar cennu. ennāl mump ēteānn avar niṣēdhiccu taḷḷiyēā atil avar viśvasikkuvān tayyāṟuṇṭāyirunnilla. atikramakārikaḷuṭe hr̥dayaṅṅaḷinmēl aprakāraṁ nāṁ mudravekkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പിന്നെ അദ്ദേഹത്തിനു ശേഷം പല ദൂതന്മാരെയും അവരുടെ ജനതയിലേക്ക് നാം നിയോഗിച്ചു. അങ്ങനെ അവരുടെ അടുത്ത് തെളിവുകളും കൊണ്ട് അവര് ചെന്നു. എന്നാല് മുമ്പ് ഏതൊന്ന് അവര് നിഷേധിച്ചു തള്ളിയോ അതില് അവര് വിശ്വസിക്കുവാന് തയ്യാറുണ്ടായിരുന്നില്ല. അതിക്രമകാരികളുടെ ഹൃദയങ്ങളിന്മേല് അപ്രകാരം നാം മുദ്രവെക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnit addehattinusesam niravadhi dutanmare nam tannalute janatakalilekkayaccu. annane avarute atutt vyaktamaya pramanannalumayi avar vannetti. enkilum neratte kallamakki talliyatil visvasikkanavar tayyarayirunnilla. avvidham atikramikalute manas'sukalkk nam mudra vekkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnīṭ addēhattinuśēṣaṁ niravadhi dūtanmāre nāṁ taṅṅaḷuṭe janatakaḷilēkkayaccu. aṅṅane avaruṭe aṭutt vyaktamāya pramāṇaṅṅaḷumāyi avar vannetti. eṅkiluṁ nēratte kaḷḷamākki taḷḷiyatil viśvasikkānavar tayyāṟāyirunnilla. avvidhaṁ atikramikaḷuṭe manas'sukaḷkk nāṁ mudra vekkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നീട് അദ്ദേഹത്തിനുശേഷം നിരവധി ദൂതന്മാരെ നാം തങ്ങളുടെ ജനതകളിലേക്കയച്ചു. അങ്ങനെ അവരുടെ അടുത്ത് വ്യക്തമായ പ്രമാണങ്ങളുമായി അവര് വന്നെത്തി. എങ്കിലും നേരത്തെ കള്ളമാക്കി തള്ളിയതില് വിശ്വസിക്കാനവര് തയ്യാറായിരുന്നില്ല. അവ്വിധം അതിക്രമികളുടെ മനസ്സുകള്ക്ക് നാം മുദ്ര വെക്കുന്നു |