Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 91 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 91]
﴿آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين﴾ [يُونس: 91]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (allahu avaneat parannu:) mumpeakke dhikkarikkukayum kulappakkarute kuttattilayirikkukayum ceytitt ippealanea (ni visvasikkunnat) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (allāhu avanēāṭ paṟaññu:) mumpeākke dhikkarikkukayuṁ kuḻappakkāruṭe kūṭṭattilāyirikkukayuṁ ceytiṭṭ ippēāḻāṇēā (nī viśvasikkunnat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (allahu avaneat parannu:) mumpeakke dhikkarikkukayum kulappakkarute kuttattilayirikkukayum ceytitt ippealanea (ni visvasikkunnat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (allāhu avanēāṭ paṟaññu:) mumpeākke dhikkarikkukayuṁ kuḻappakkāruṭe kūṭṭattilāyirikkukayuṁ ceytiṭṭ ippēāḻāṇēā (nī viśvasikkunnat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അല്ലാഹു അവനോട് പറഞ്ഞു:) മുമ്പൊക്കെ ധിക്കരിക്കുകയും കുഴപ്പക്കാരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുകയും ചെയ്തിട്ട് ഇപ്പോഴാണോ (നീ വിശ്വസിക്കുന്നത്) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu parannu: ippealea? ituvareyum ni dhikkariccu. ni kulappakkaril pettavanayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu paṟaññu: ippēāḻēā? ituvareyuṁ nī dhikkariccu. nī kuḻappakkāril peṭṭavanāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു പറഞ്ഞു: ഇപ്പോഴോ? ഇതുവരെയും നീ ധിക്കരിച്ചു. നീ കുഴപ്പക്കാരില് പെട്ടവനായിരുന്നു |