Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 112 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[هُود: 112]
﴿فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير﴾ [هُود: 112]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akayal ni kalpikkappettatu peale niyum ninneateappam (allahuvinkalekk) matanniyavarum neraya margattil nilakealluka. ninnal atiruvitt pravarttikkarut. tirccayayum avan ninnal pravarttikkunnatellam kantariyunnavanan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākayāl nī kalpikkappeṭṭatu pēāle nīyuṁ ninnēāṭeāppaṁ (allāhuviṅkalēkk) maṭaṅṅiyavaruṁ nērāya mārgattil nilakeāḷḷuka. niṅṅaḷ atiruviṭṭ pravarttikkarut. tīrccayāyuṁ avan niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ kaṇṭaṟiyunnavanāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akayal ni kalpikkappettatu peale niyum ninneateappam (allahuvinkalekk) matanniyavarum neraya margattil nilakealluka. ninnal atiruvitt pravarttikkarut. tirccayayum avan ninnal pravarttikkunnatellam kantariyunnavanan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākayāl nī kalpikkappeṭṭatu pēāle nīyuṁ ninnēāṭeāppaṁ (allāhuviṅkalēkk) maṭaṅṅiyavaruṁ nērāya mārgattil nilakeāḷḷuka. niṅṅaḷ atiruviṭṭ pravarttikkarut. tīrccayāyuṁ avan niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ kaṇṭaṟiyunnavanāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകയാല് നീ കല്പിക്കപ്പെട്ടതു പോലെ നീയും നിന്നോടൊപ്പം (അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക്) മടങ്ങിയവരും നേരായ മാര്ഗത്തില് നിലകൊള്ളുക. നിങ്ങള് അതിരുവിട്ട് പ്രവര്ത്തിക്കരുത്. തീര്ച്ചയായും അവന് നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം കണ്ടറിയുന്നവനാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninneatu kalpiccavidham niyum ninneateappam pascattapiccu matanniyavarum nervaliyil uraccu nilkkuka. ninnal paridhi langhikkarut. tirccayayum ninnal ceyyunnat suksmamayi kanunnavananavan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnēāṭu kalpiccavidhaṁ nīyuṁ ninnēāṭeāppaṁ paścāttapiccu maṭaṅṅiyavaruṁ nērvaḻiyil uṟaccu nilkkuka. niṅṅaḷ paridhi laṅghikkarut. tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ ceyyunnat sūkṣmamāyi kāṇunnavanāṇavan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്നോടു കല്പിച്ചവിധം നീയും നിന്നോടൊപ്പം പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങിയവരും നേര്വഴിയില് ഉറച്ചു നില്ക്കുക. നിങ്ങള് പരിധി ലംഘിക്കരുത്. തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നത് സൂക്ഷ്മമായി കാണുന്നവനാണവന് |