Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 98 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ﴾
[هُود: 98]
﴿يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود﴾ [هُود: 98]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed uyirttelunnelpinre nalil avan (phir'aun) tanre janatayute mumpiluntayirikkum. ennitt avare avan narakattilekkanayikkum. (avar) anayikkappetunna a sthanam etra citta |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil avan (phir'aun) tanṟe janatayuṭe mumpiluṇṭāyirikkuṁ. enniṭṭ avare avan narakattilēkkānayikkuṁ. (avar) ānayikkappeṭunna ā sthānaṁ etra cītta |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor uyirttelunnelpinre nalil avan (phir'aun) tanre janatayute mumpiluntayirikkum. ennitt avare avan narakattilekkanayikkum. (avar) anayikkappetunna a sthanam etra citta |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil avan (phir'aun) tanṟe janatayuṭe mumpiluṇṭāyirikkuṁ. enniṭṭ avare avan narakattilēkkānayikkuṁ. (avar) ānayikkappeṭunna ā sthānaṁ etra cītta |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് അവന് (ഫിര്ഔന്) തന്റെ ജനതയുടെ മുമ്പിലുണ്ടായിരിക്കും. എന്നിട്ട് അവരെ അവന് നരകത്തിലേക്കാനയിക്കും. (അവര്) ആനയിക്കപ്പെടുന്ന ആ സ്ഥാനം എത്ര ചീത്ത |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor uyirttelunnelpunalil pharavean tanre janatayute munniluntayirikkum. annane avanavare narakattiyilekk nayikkum. cennettavunnatil erravum cittayaya itamanat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor uyirtteḻunnēlpunāḷil phaṟavēān tanṟe janatayuṭe munniluṇṭāyirikkuṁ. aṅṅane avanavare narakattīyilēkk nayikkuṁ. cennettāvunnatil ēṟṟavuṁ cīttayāya iṭamāṇat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് ഫറവോന് തന്റെ ജനതയുടെ മുന്നിലുണ്ടായിരിക്കും. അങ്ങനെ അവനവരെ നരകത്തീയിലേക്ക് നയിക്കും. ചെന്നെത്താവുന്നതില് ഏറ്റവും ചീത്തയായ ഇടമാണത് |