Quran with Malayalam translation - Surah Ibrahim ayat 30 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 30]
﴿وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار﴾ [إبراهِيم: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinre margattil ninn (janannale) terriccukalayan venti avar avann cila samanmare untakki veccirikkunnu. parayuka: ninnal sukhicc keallu. ninnalute matakkam narakattilekk tanneyan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinṟe mārgattil ninn (janaṅṅaḷe) teṟṟiccukaḷayān vēṇṭi avar avann cila samanmāre uṇṭākki veccirikkunnu. paṟayuka: niṅṅaḷ sukhicc keāḷḷū. niṅṅaḷuṭe maṭakkaṁ narakattilēkk tanneyāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinre margattil ninn (janannale) terriccukalayan venti avar avann cila samanmare untakki veccirikkunnu. parayuka: ninnal sukhicc keallu. ninnalute matakkam narakattilekk tanneyan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinṟe mārgattil ninn (janaṅṅaḷe) teṟṟiccukaḷayān vēṇṭi avar avann cila samanmāre uṇṭākki veccirikkunnu. paṟayuka: niṅṅaḷ sukhicc keāḷḷū. niṅṅaḷuṭe maṭakkaṁ narakattilēkk tanneyāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് നിന്ന് (ജനങ്ങളെ) തെറ്റിച്ചുകളയാന് വേണ്ടി അവര് അവന്ന് ചില സമന്മാരെ ഉണ്ടാക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു. പറയുക: നിങ്ങള് സുഖിച്ച് കൊള്ളൂ. നിങ്ങളുടെ മടക്കം നരകത്തിലേക്ക് തന്നെയാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allahuvin cila samanmare sankalpiccuveccirikkunnu. avanre margattil ninnjanatte terrikkan. parayuka: ninnal sukhiccealu. tirccayayum ninnalute matakkam narakattiyilekkan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allāhuvin cila samanmāre saṅkalpiccuveccirikkunnu. avanṟe mārgattil ninnjanatte teṟṟikkān. paṟayuka: niṅṅaḷ sukhiccēāḷū. tīrccayāyuṁ niṅṅaḷuṭe maṭakkaṁ narakattīyilēkkāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് അല്ലാഹുവിന് ചില സമന്മാരെ സങ്കല്പിച്ചുവെച്ചിരിക്കുന്നു. അവന്റെ മാര്ഗത്തില് നിന്ന്ജനത്തെ തെറ്റിക്കാന്. പറയുക: നിങ്ങള് സുഖിച്ചോളൂ. തീര്ച്ചയായും നിങ്ങളുടെ മടക്കം നരകത്തീയിലേക്കാണ് |