Quran with Malayalam translation - Surah Ibrahim ayat 31 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ ﴾
[إبراهِيم: 31]
﴿قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من﴾ [إبراهِيم: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikalaya enre dasanmareat ni parayuka: avar namaskaram murapeale nirvahikkukayum, nam avarkku nalkiya dhanattil ninn, yatearu krayavikrayavum cannattavum natakkatta oru divasam varunnatin mumpayi rahasyamayum parasyamayum avar (nalla valiyil) celavalikkukayum ceyt keallatte |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvāsikaḷāya enṟe dāsanmārēāṭ nī paṟayuka: avar namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, nāṁ avarkku nalkiya dhanattil ninn, yāteāru krayavikrayavuṁ caṅṅāttavuṁ naṭakkātta oru divasaṁ varunnatin mumpāyi rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ avar (nalla vaḻiyil) celavaḻikkukayuṁ ceyt keāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikalaya enre dasanmareat ni parayuka: avar namaskaram murapeale nirvahikkukayum, nam avarkku nalkiya dhanattil ninn, yatearu krayavikrayavum cannattavum natakkatta oru divasam varunnatin mumpayi rahasyamayum parasyamayum avar (nalla valiyil) celavalikkukayum ceyt keallatte |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvāsikaḷāya enṟe dāsanmārēāṭ nī paṟayuka: avar namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, nāṁ avarkku nalkiya dhanattil ninn, yāteāru krayavikrayavuṁ caṅṅāttavuṁ naṭakkātta oru divasaṁ varunnatin mumpāyi rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ avar (nalla vaḻiyil) celavaḻikkukayuṁ ceyt keāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വാസികളായ എന്റെ ദാസന്മാരോട് നീ പറയുക: അവര് നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്വഹിക്കുകയും, നാം അവര്ക്കു നല്കിയ ധനത്തില് നിന്ന്, യാതൊരു ക്രയവിക്രയവും ചങ്ങാത്തവും നടക്കാത്ത ഒരു ദിവസം വരുന്നതിന് മുമ്പായി രഹസ്യമായും പരസ്യമായും അവര് (നല്ല വഴിയില്) ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്ത് കൊള്ളട്ടെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasam svikaricca enre dasanmareatu parayuka: keallakkeatukkakalum cannattavum natakkattadinam vannettum mumpe avar namaskaram nisthayeate nirvahikkatte. namavarkk nalkiyatilninn rahasyamayum parasyamayum celavalikkukayum ceyyatte |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsaṁ svīkaricca enṟe dāsanmārēāṭu paṟayuka: keāḷḷakkeāṭukkakaḷuṁ caṅṅāttavuṁ naṭakkāttadinaṁ vannettuṁ mumpe avar namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvahikkaṭṭe. nāmavarkk nalkiyatilninn rahasyamāyuṁ parasyamāyuṁ celavaḻikkukayuṁ ceyyaṭṭe |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ച എന്റെ ദാസന്മാരോടു പറയുക: കൊള്ളക്കൊടുക്കകളും ചങ്ങാത്തവും നടക്കാത്തദിനം വന്നെത്തും മുമ്പെ അവര് നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്വഹിക്കട്ടെ. നാമവര്ക്ക് നല്കിയതില്നിന്ന് രഹസ്യമായും പരസ്യമായും ചെലവഴിക്കുകയും ചെയ്യട്ടെ |