Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 102 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 102]
﴿قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى﴾ [النَّحل: 102]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: visvasiccavare urappicc nirttan ventiyum, kilpettujivikkunnavarkk margadarsanavum santeasavarttayum ayikkeantum satyaprakaram parisud'dhatmav ninre raksitavinkal ninn at irakkiyirikkukayan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: viśvasiccavare uṟappicc nirttān vēṇṭiyuṁ, kīḻpeṭṭujīvikkunnavarkk mārgadarśanavuṁ santēāṣavārttayuṁ āyikkeāṇṭuṁ satyaprakāraṁ pariśud'dhātmāv ninṟe rakṣitāviṅkal ninn at iṟakkiyirikkukayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: visvasiccavare urappicc nirttan ventiyum, kilpettujivikkunnavarkk margadarsanavum santeasavarttayum ayikkeantum satyaprakaram parisud'dhatmav ninre raksitavinkal ninn at irakkiyirikkukayan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: viśvasiccavare uṟappicc nirttān vēṇṭiyuṁ, kīḻpeṭṭujīvikkunnavarkk mārgadarśanavuṁ santēāṣavārttayuṁ āyikkeāṇṭuṁ satyaprakāraṁ pariśud'dhātmāv ninṟe rakṣitāviṅkal ninn at iṟakkiyirikkukayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: വിശ്വസിച്ചവരെ ഉറപ്പിച്ച് നിര്ത്താന് വേണ്ടിയും, കീഴ്പെട്ടുജീവിക്കുന്നവര്ക്ക് മാര്ഗദര്ശനവും സന്തോഷവാര്ത്തയും ആയിക്കൊണ്ടും സത്യപ്രകാരം പരിശുദ്ധാത്മാവ് നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് അത് ഇറക്കിയിരിക്കുകയാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: ninre nathankal ninn parisud'dhatmav valare kanisatayeate irakkittannatanit. at satyavisvasam svikariccavare atilurappiccunirttunnu. valippettu jivikkunnavarkkat valikattiyan. subhavarttayum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: ninṟe nāthaṅkal ninn pariśud'dhātmāv vaḷare kaṇiśatayēāṭe iṟakkittannatāṇit. at satyaviśvāsaṁ svīkariccavare atiluṟappiccunirttunnu. vaḻippeṭṭu jīvikkunnavarkkat vaḻikāṭṭiyāṇ. śubhavārttayuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: നിന്റെ നാഥങ്കല് നിന്ന് പരിശുദ്ധാത്മാവ് വളരെ കണിശതയോടെ ഇറക്കിത്തന്നതാണിത്. അത് സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവരെ അതിലുറപ്പിച്ചുനിര്ത്തുന്നു. വഴിപ്പെട്ടു ജീവിക്കുന്നവര്ക്കത് വഴികാട്ടിയാണ്. ശുഭവാര്ത്തയും |