Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 103 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ ﴾
[النَّحل: 103]
﴿ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي﴾ [النَّحل: 103]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru manusyan tanneyan addehattin (nabikk) pathippiccukeatukkunnat enn avar parayunnuntenn tirccayayum namukkariyam. avar dus'sucana natattikkeantirikkunnat etearalepparriyanea a alute bhasa anarabiyakunnu. itakatte spastamaya arabi bhasayakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru manuṣyan tanneyāṇ addēhattin (nabikk) paṭhippiccukeāṭukkunnat enn avar paṟayunnuṇṭenn tīrccayāyuṁ namukkaṟiyāṁ. avar dus'sūcana naṭattikkeāṇṭirikkunnat ēteārāḷeppaṟṟiyāṇēā ā āḷuṭe bhāṣa anaṟabiyākunnu. itākaṭṭe spaṣṭamāya aṟabi bhāṣayākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru manusyan tanneyan addehattin (nabikk) pathippiccukeatukkunnat enn avar parayunnuntenn tirccayayum namukkariyam. avar dus'sucana natattikkeantirikkunnat etearalepparriyanea a alute bhasa anarabiyakunnu. itakatte spastamaya arabi bhasayakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru manuṣyan tanneyāṇ addēhattin (nabikk) paṭhippiccukeāṭukkunnat enn avar paṟayunnuṇṭenn tīrccayāyuṁ namukkaṟiyāṁ. avar dus'sūcana naṭattikkeāṇṭirikkunnat ēteārāḷeppaṟṟiyāṇēā ā āḷuṭe bhāṣa anaṟabiyākunnu. itākaṭṭe spaṣṭamāya aṟabi bhāṣayākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഒരു മനുഷ്യന് തന്നെയാണ് അദ്ദേഹത്തിന് (നബിക്ക്) പഠിപ്പിച്ചുകൊടുക്കുന്നത് എന്ന് അവര് പറയുന്നുണ്ടെന്ന് തീര്ച്ചയായും നമുക്കറിയാം. അവര് ദുസ്സൂചന നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് ഏതൊരാളെപ്പറ്റിയാണോ ആ ആളുടെ ഭാഷ അനറബിയാകുന്നു. ഇതാകട്ടെ സ്പഷ്ടമായ അറബി ഭാഷയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iddehattinit pathippiccukeatukkunnat verumearu manusyan matramanenn ikkuttar pracarippikkunnatayi niscayamayum namukkariyam. ennal ivar dus'sucana nalkikkeantirikkunnayalute bhasa arabiyalla. itea, telinna arabi bhasayilum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor iddēhattinit paṭhippiccukeāṭukkunnat veṟumeāru manuṣyan mātramāṇenn ikkūṭṭar pracarippikkunnatāyi niścayamāyuṁ namukkaṟiyāṁ. ennāl ivar dus'sūcana nalkikkeāṇṭirikkunnayāḷuṭe bhāṣa aṟabiyalla. itēā, teḷiñña aṟabi bhāṣayiluṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇദ്ദേഹത്തിനിത് പഠിപ്പിച്ചുകൊടുക്കുന്നത് വെറുമൊരു മനുഷ്യന് മാത്രമാണെന്ന് ഇക്കൂട്ടര് പ്രചരിപ്പിക്കുന്നതായി നിശ്ചയമായും നമുക്കറിയാം. എന്നാല് ഇവര് ദുസ്സൂചന നല്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നയാളുടെ ഭാഷ അറബിയല്ല. ഇതോ, തെളിഞ്ഞ അറബി ഭാഷയിലും |