×

നീ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാവകാശത്തില്‍ ഓതികൊടുക്കേണ്ടതിനായി ഖുര്‍ആനിനെ നാം (പല ഭാഗങ്ങളായി) വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. നാം അതിനെ ക്രമേണയായി 17:106 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Isra’ ⮕ (17:106) ayat 106 in Malayalam

17:106 Surah Al-Isra’ ayat 106 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 106 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 106]

നീ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാവകാശത്തില്‍ ഓതികൊടുക്കേണ്ടതിനായി ഖുര്‍ആനിനെ നാം (പല ഭാഗങ്ങളായി) വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. നാം അതിനെ ക്രമേണയായി ഇറക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا, باللغة المالايا

﴿وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا﴾ [الإسرَاء: 106]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ni janannalkk savakasattil otikeatukkentatinayi khur'anine nam (pala bhagannalayi) vertiriccirikkunnu. nam atine kramenayayi irakkukayum ceytirikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nī janaṅṅaḷkk sāvakāśattil ōtikeāṭukkēṇṭatināyi khur'ānine nāṁ (pala bhāgaṅṅaḷāyi) vērtiriccirikkunnu. nāṁ atine kramēṇayāyi iṟakkukayuṁ ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ni janannalkk savakasattil otikeatukkentatinayi khur'anine nam (pala bhagannalayi) vertiriccirikkunnu. nam atine kramenayayi irakkukayum ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nī janaṅṅaḷkk sāvakāśattil ōtikeāṭukkēṇṭatināyi khur'ānine nāṁ (pala bhāgaṅṅaḷāyi) vērtiriccirikkunnu. nāṁ atine kramēṇayāyi iṟakkukayuṁ ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നീ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാവകാശത്തില്‍ ഓതികൊടുക്കേണ്ടതിനായി ഖുര്‍ആനിനെ നാം (പല ഭാഗങ്ങളായി) വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. നാം അതിനെ ക്രമേണയായി ഇറക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
i khur'anine nam pala bhagannalayi vertiriccirikkunnu. ni janannalkk savadhanam otikkeatukkan ventiyanit. namatine kramenayayi irakkittannirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ī khur'ānine nāṁ pala bhāgaṅṅaḷāyi vērtiriccirikkunnu. nī janaṅṅaḷkk sāvadhānaṁ ōtikkeāṭukkān vēṇṭiyāṇit. nāmatine kramēṇayāyi iṟakkittannirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഈ ഖുര്‍ആനിനെ നാം പല ഭാഗങ്ങളായി വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. നീ ജനങ്ങള്‍ക്ക് സാവധാനം ഓതിക്കൊടുക്കാന്‍ വേണ്ടിയാണിത്. നാമതിനെ ക്രമേണയായി ഇറക്കിത്തന്നിരിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek