Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 107 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ ﴾
[الإسرَاء: 107]
﴿قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله﴾ [الإسرَاء: 107]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: ninnal itil (khur'anil) visvasicc kealluka. allenkil visvasikkatirikkuka. tirccayayum itin mump (divya) jnanam nalkappettavararea avarkk it vayiccukelpikkappettal avar pranamicc keant mukham kutti vilunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ itil (khur'ānil) viśvasicc keāḷḷuka. alleṅkil viśvasikkātirikkuka. tīrccayāyuṁ itin mump (divya) jñānaṁ nalkappeṭṭavarārēā avarkk it vāyiccukēḷpikkappeṭṭāl avar praṇamicc keāṇṭ mukhaṁ kutti vīḻunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: ninnal itil (khur'anil) visvasicc kealluka. allenkil visvasikkatirikkuka. tirccayayum itin mump (divya) jnanam nalkappettavararea avarkk it vayiccukelpikkappettal avar pranamicc keant mukham kutti vilunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ itil (khur'ānil) viśvasicc keāḷḷuka. alleṅkil viśvasikkātirikkuka. tīrccayāyuṁ itin mump (divya) jñānaṁ nalkappeṭṭavarārēā avarkk it vāyiccukēḷpikkappeṭṭāl avar praṇamicc keāṇṭ mukhaṁ kutti vīḻunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: നിങ്ങള് ഇതില് (ഖുര്ആനില്) വിശ്വസിച്ച് കൊള്ളുക. അല്ലെങ്കില് വിശ്വസിക്കാതിരിക്കുക. തീര്ച്ചയായും ഇതിന് മുമ്പ് (ദിവ്യ) ജ്ഞാനം നല്കപ്പെട്ടവരാരോ അവര്ക്ക് ഇത് വായിച്ചുകേള്പിക്കപ്പെട്ടാല് അവര് പ്രണമിച്ച് കൊണ്ട് മുഖം കുത്തി വീഴുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: ninnalkkit visvasikkukayea visvasikkatirikkukayea ceyyam. ennal itinu mumpe divyajnanam labhiccavar it vayiccukelkkumpeal mukham kutti sastangam pranamikkunnatan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: niṅṅaḷkkit viśvasikkukayēā viśvasikkātirikkukayēā ceyyāṁ. ennāl itinu mumpe divyajñānaṁ labhiccavar it vāyiccukēḷkkumpēāḷ mukhaṁ kutti sāṣṭāṅgaṁ praṇamikkunnatāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: നിങ്ങള്ക്കിത് വിശ്വസിക്കുകയോ വിശ്വസിക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യാം. എന്നാല് ഇതിനു മുമ്പെ ദിവ്യജ്ഞാനം ലഭിച്ചവര് ഇത് വായിച്ചുകേള്ക്കുമ്പോള് മുഖം കുത്തി സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുന്നതാണ് |