Quran with Malayalam translation - Surah Al-Isra’ ayat 98 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا ﴾
[الإسرَاء: 98]
﴿ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون﴾ [الإسرَاء: 98]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar nam'mute drstantannale nisedhiccatinum, nannal ellukalum jirnavasistannalum ayikkalinnittanea putiyearu srstiyayi nannal uyirttelunnalpikkappetunnat enn avar parannatinum avarkkulla pratiphalamatre at |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccatinuṁ, ñaṅṅaḷ ellukaḷuṁ jīrṇāvaśiṣṭaṅṅaḷuṁ āyikkaḻiññiṭṭāṇēā putiyeāru sr̥ṣṭiyāyi ñaṅṅaḷ uyirtteḻunnalpikkappeṭunnat enn avar paṟaññatinuṁ avarkkuḷḷa pratiphalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar nam'mute drstantannale nisedhiccatinum, nannal ellukalum jirnavasistannalum ayikkalinnittanea putiyearu srstiyayi nannal uyirttelunnalpikkappetunnat enn avar parannatinum avarkkulla pratiphalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe niṣēdhiccatinuṁ, ñaṅṅaḷ ellukaḷuṁ jīrṇāvaśiṣṭaṅṅaḷuṁ āyikkaḻiññiṭṭāṇēā putiyeāru sr̥ṣṭiyāyi ñaṅṅaḷ uyirtteḻunnalpikkappeṭunnat enn avar paṟaññatinuṁ avarkkuḷḷa pratiphalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ചതിനും, ഞങ്ങള് എല്ലുകളും ജീര്ണാവശിഷ്ടങ്ങളും ആയിക്കഴിഞ്ഞിട്ടാണോ പുതിയൊരു സൃഷ്ടിയായി ഞങ്ങള് ഉയിര്ത്തെഴുന്നല്പിക്കപ്പെടുന്നത് എന്ന് അവര് പറഞ്ഞതിനും അവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലമത്രെ അത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar nam'mute pramanannale kallamakki talliyatinre pratiphalamanat. “nannal ellum turumpumayasesam putiyearu srstiyayi uyirttelunnelpikkappetumea” enn ceadiccatinreyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar nam'muṭe pramāṇaṅṅaḷe kaḷḷamākki taḷḷiyatinṟe pratiphalamāṇat. “ñaṅṅaḷ elluṁ turumpumāyaśēṣaṁ putiyeāru sr̥ṣṭiyāyi uyirtteḻunnēlpikkappeṭumēā” enn cēādiccatinṟeyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങളെ കള്ളമാക്കി തള്ളിയതിന്റെ പ്രതിഫലമാണത്. “ഞങ്ങള് എല്ലും തുരുമ്പുമായശേഷം പുതിയൊരു സൃഷ്ടിയായി ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിക്കപ്പെടുമോ” എന്ന് ചോദിച്ചതിന്റെയും |