Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 24 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا ﴾
[الكَهف: 24]
﴿إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين﴾ [الكَهف: 24]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahu uddesikkunnavenkil (ceyyamenn) allate. ni marannupeakunna paksam (ormavarumpeal) ninre raksitavine anusmarikkuka. enre raksitav enne itinekkal sanmargatteat atutta oru jivitattilekk nayiccekkam enn parayukayum ceyyuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhu uddēśikkunnaveṅkil (ceyyāmenn) allāte. nī maṟannupēākunna pakṣaṁ (ōrmavarumpēāḷ) ninṟe rakṣitāvine anusmarikkuka. enṟe rakṣitāv enne itinekkāḷ sanmārgattēāṭ aṭutta oru jīvitattilēkk nayiccēkkāṁ enn paṟayukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahu uddesikkunnavenkil (ceyyamenn) allate. ni marannupeakunna paksam (ormavarumpeal) ninre raksitavine anusmarikkuka. enre raksitav enne itinekkal sanmargatteat atutta oru jivitattilekk nayiccekkam enn parayukayum ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhu uddēśikkunnaveṅkil (ceyyāmenn) allāte. nī maṟannupēākunna pakṣaṁ (ōrmavarumpēāḷ) ninṟe rakṣitāvine anusmarikkuka. enṟe rakṣitāv enne itinekkāḷ sanmārgattēāṭ aṭutta oru jīvitattilēkk nayiccēkkāṁ enn paṟayukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നവെങ്കില് (ചെയ്യാമെന്ന്) അല്ലാതെ. നീ മറന്നുപോകുന്ന പക്ഷം (ഓര്മവരുമ്പോള്) നിന്റെ രക്ഷിതാവിനെ അനുസ്മരിക്കുക. എന്റെ രക്ഷിതാവ് എന്നെ ഇതിനെക്കാള് സന്മാര്ഗത്തോട് അടുത്ത ഒരു ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “allahu icchiccenkil” enn parannallate. athava marannupeayal utane ni ninre nathane orkkuka. ennittinnane parayuka: "enre nathan enne itinekkal neraya valikku nayiccekkam.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “allāhu icchicceṅkil” enn paṟaññallāte. athavā maṟannupēāyāl uṭane nī ninṟe nāthane ōrkkuka. enniṭṭiṅṅane paṟayuka: "enṟe nāthan enne itinekkāḷ nērāya vaḻikku nayiccēkkāṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor “അല്ലാഹു ഇച്ഛിച്ചെങ്കില്” എന്ന് പറഞ്ഞല്ലാതെ. അഥവാ മറന്നുപോയാല് ഉടനെ നീ നിന്റെ നാഥനെ ഓര്ക്കുക. എന്നിട്ടിങ്ങനെ പറയുക: "എന്റെ നാഥന് എന്നെ ഇതിനെക്കാള് നേരായ വഴിക്കു നയിച്ചേക്കാം.” |