×

അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നവെങ്കില്‍ (ചെയ്യാമെന്ന്‌) അല്ലാതെ. നീ മറന്നുപോകുന്ന പക്ഷം (ഓര്‍മവരുമ്പോള്‍) നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ അനുസ്മരിക്കുക. എന്‍റെ 18:24 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Kahf ⮕ (18:24) ayat 24 in Malayalam

18:24 Surah Al-Kahf ayat 24 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 24 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا ﴾
[الكَهف: 24]

അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നവെങ്കില്‍ (ചെയ്യാമെന്ന്‌) അല്ലാതെ. നീ മറന്നുപോകുന്ന പക്ഷം (ഓര്‍മവരുമ്പോള്‍) നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ അനുസ്മരിക്കുക. എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് എന്നെ ഇതിനെക്കാള്‍ സന്‍മാര്‍ഗത്തോട് അടുത്ത ഒരു ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുക

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين, باللغة المالايا

﴿إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين﴾ [الكَهف: 24]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu uddesikkunnavenkil (ceyyamenn‌) allate. ni marannupeakunna paksam (ormavarumpeal) ninre raksitavine anusmarikkuka. enre raksitav enne itinekkal sanmargatteat atutta oru jivitattilekk nayiccekkam enn parayukayum ceyyuka
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu uddēśikkunnaveṅkil (ceyyāmenn‌) allāte. nī maṟannupēākunna pakṣaṁ (ōrmavarumpēāḷ) ninṟe rakṣitāvine anusmarikkuka. enṟe rakṣitāv enne itinekkāḷ sanmārgattēāṭ aṭutta oru jīvitattilēkk nayiccēkkāṁ enn paṟayukayuṁ ceyyuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu uddesikkunnavenkil (ceyyamenn‌) allate. ni marannupeakunna paksam (ormavarumpeal) ninre raksitavine anusmarikkuka. enre raksitav enne itinekkal sanmargatteat atutta oru jivitattilekk nayiccekkam enn parayukayum ceyyuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu uddēśikkunnaveṅkil (ceyyāmenn‌) allāte. nī maṟannupēākunna pakṣaṁ (ōrmavarumpēāḷ) ninṟe rakṣitāvine anusmarikkuka. enṟe rakṣitāv enne itinekkāḷ sanmārgattēāṭ aṭutta oru jīvitattilēkk nayiccēkkāṁ enn paṟayukayuṁ ceyyuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നവെങ്കില്‍ (ചെയ്യാമെന്ന്‌) അല്ലാതെ. നീ മറന്നുപോകുന്ന പക്ഷം (ഓര്‍മവരുമ്പോള്‍) നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ അനുസ്മരിക്കുക. എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് എന്നെ ഇതിനെക്കാള്‍ സന്‍മാര്‍ഗത്തോട് അടുത്ത ഒരു ജീവിതത്തിലേക്ക് നയിച്ചേക്കാം എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുക
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
“allahu icchiccenkil” enn parannallate. athava marannupeayal utane ni ninre nathane orkkuka. ennittinnane parayuka: "enre nathan enne itinekkal neraya valikku nayiccekkam.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
“allāhu icchicceṅkil” enn paṟaññallāte. athavā maṟannupēāyāl uṭane nī ninṟe nāthane ōrkkuka. enniṭṭiṅṅane paṟayuka: "enṟe nāthan enne itinekkāḷ nērāya vaḻikku nayiccēkkāṁ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
“അല്ലാഹു ഇച്ഛിച്ചെങ്കില്‍” എന്ന് പറഞ്ഞല്ലാതെ. അഥവാ മറന്നുപോയാല്‍ ഉടനെ നീ നിന്റെ നാഥനെ ഓര്‍ക്കുക. എന്നിട്ടിങ്ങനെ പറയുക: "എന്റെ നാഥന്‍ എന്നെ ഇതിനെക്കാള്‍ നേരായ വഴിക്കു നയിച്ചേക്കാം.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek