Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 34 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا ﴾
[الكَهف: 34]
﴿وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز﴾ [الكَهف: 34]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avannu pala varumanavumuntayirunnu. annane avan tanre cannatiyeat sanvadam natattikkeantirikke parayukayuntayi: nanan ninnekkal kututal dhanamullavanum kututal sanghabalamullavanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avannu pala varumānavumuṇṭāyirunnu. aṅṅane avan tanṟe caṅṅātiyēāṭ sanvādaṁ naṭattikkeāṇṭirikke paṟayukayuṇṭāyi: ñānāṇ ninnekkāḷ kūṭutal dhanamuḷḷavanuṁ kūṭutal saṅghabalamuḷḷavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avannu pala varumanavumuntayirunnu. annane avan tanre cannatiyeat sanvadam natattikkeantirikke parayukayuntayi: nanan ninnekkal kututal dhanamullavanum kututal sanghabalamullavanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avannu pala varumānavumuṇṭāyirunnu. aṅṅane avan tanṟe caṅṅātiyēāṭ sanvādaṁ naṭattikkeāṇṭirikke paṟayukayuṇṭāyi: ñānāṇ ninnekkāḷ kūṭutal dhanamuḷḷavanuṁ kūṭutal saṅghabalamuḷḷavanuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്നു പല വരുമാനവുമുണ്ടായിരുന്നു. അങ്ങനെ അവന് തന്റെ ചങ്ങാതിയോട് സംവാദം നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കെ പറയുകയുണ്ടായി: ഞാനാണ് നിന്നെക്കാള് കൂടുതല് ധനമുള്ളവനും കൂടുതല് സംഘബലമുള്ളവനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor karsakan nalla varumanamuntayi. appeal ayal tanre kuttukaraneat sansarikkave parannu: "nanan ninnekkal sampattum sanghabalavumullavan.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor karṣakan nalla varumānamuṇṭāyi. appēāḷ ayāḷ tanṟe kūṭṭukāranēāṭ sansārikkave paṟaññu: "ñānāṇ ninnekkāḷ sampattuṁ saṅghabalavumuḷḷavan.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കര്ഷകന് നല്ല വരുമാനമുണ്ടായി. അപ്പോള് അയാള് തന്റെ കൂട്ടുകാരനോട് സംസാരിക്കവെ പറഞ്ഞു: "ഞാനാണ് നിന്നെക്കാള് സമ്പത്തും സംഘബലവുമുള്ളവന്.” |