×

Si a avut si el rod si i-a spus celuilalt cu care 18:34 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:34) ayat 34 in Russian

18:34 Surah Al-Kahf ayat 34 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 34 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا ﴾
[الكَهف: 34]

Si a avut si el rod si i-a spus celuilalt cu care vorbea: “Eu sunt mai bogat decat tine si mai puternic in oameni.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز, باللغة الروسية

﴿وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز﴾ [الكَهف: 34]

Abu Adel
И были у него [у владельца двух садов] плоды (а также и другое богатство), и он сказал своему товарищу [верующему], который с ним беседовал: «У меня больше чем у тебя имущества и (я) сильнее людьми [помощниками]»
Elmir Kuliev
U nego byli plody (ili bogatstvo), i on skazal svoyemu tovarishchu, beseduya s nim: «U menya bol'she imushchestva i pomoshchnikov, chem u tebya»
Elmir Kuliev
У него были плоды (или богатство), и он сказал своему товарищу, беседуя с ним: «У меня больше имущества и помощников, чем у тебя»
Gordy Semyonovich Sablukov
U nego byli plody, i on govoril svoyemu drugu, razgovarivavshemu s nim: "YA bogache tebya imushchestvom i schastliveye semeystvom
Gordy Semyonovich Sablukov
У него были плоды, и он говорил своему другу, разговаривавшему с ним: "Я богаче тебя имуществом и счастливее семейством
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
U nego byli plody, i on skazal svoyemu tovarishchu, kotoryy s nim besedoval: "YA bogache tebya imushchestvom i slavneye pomoshchnikami
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
У него были плоды, и он сказал своему товарищу, который с ним беседовал: "Я богаче тебя имуществом и славнее помощниками
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek