Quran with Malayalam translation - Surah Al-Kahf ayat 61 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا ﴾
[الكَهف: 61]
﴿فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا﴾ [الكَهف: 61]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane avar ava (katalukal) rantum kuticcerunnitattettiyappeal tannalute matsyattinre karyam marannupeayi. annane at katalil (cati) at peaya margam oru turankam (peale) akkittirttu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane avar ava (kaṭalukaḷ) raṇṭuṁ kūṭiccērunniṭattettiyappēāḷ taṅṅaḷuṭe matsyattinṟe kāryaṁ maṟannupēāyi. aṅṅane at kaṭalil (cāṭi) at pēāya mārgaṁ oru turaṅkaṁ (pēāle) ākkittīrttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane avar ava (katalukal) rantum kuticcerunnitattettiyappeal tannalute matsyattinre karyam marannupeayi. annane at katalil (cati) at peaya margam oru turankam (peale) akkittirttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane avar ava (kaṭalukaḷ) raṇṭuṁ kūṭiccērunniṭattettiyappēāḷ taṅṅaḷuṭe matsyattinṟe kāryaṁ maṟannupēāyi. aṅṅane at kaṭalil (cāṭi) at pēāya mārgaṁ oru turaṅkaṁ (pēāle) ākkittīrttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ അവര് അവ (കടലുകള്) രണ്ടും കൂടിച്ചേരുന്നിടത്തെത്തിയപ്പോള് തങ്ങളുടെ മത്സ്യത്തിന്റെ കാര്യം മറന്നുപോയി. അങ്ങനെ അത് കടലില് (ചാടി) അത് പോയ മാര്ഗം ഒരു തുരങ്കം (പോലെ) ആക്കിത്തീര്ത്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane avar a sangamasthanattettiyappeal iruvarum tannalute matsyatte kkuriccearttilla. matsyam purattukatann turankattiluteyennavannam vellattil peayi |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane avar ā saṅgamasthānattettiyappēāḷ iruvaruṁ taṅṅaḷuṭe matsyatte kkuṟiccēārttilla. matsyaṁ puṟattukaṭann turaṅkattilūṭeyennavaṇṇaṁ veḷḷattil pēāyi |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ അവര് ആ സംഗമസ്ഥാനത്തെത്തിയപ്പോള് ഇരുവരും തങ്ങളുടെ മത്സ്യത്തെ ക്കുറിച്ചോര്ത്തില്ല. മത്സ്യം പുറത്തുകടന്ന് തുരങ്കത്തിലൂടെയെന്നവണ്ണം വെള്ളത്തില് പോയി |