×

तो जब दोनों उनके संगम पर पहुँचे, तो दोनों अपनी मछली भूल 18:61 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Kahf ⮕ (18:61) ayat 61 in Hindi

18:61 Surah Al-Kahf ayat 61 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 61 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا ﴾
[الكَهف: 61]

तो जब दोनों उनके संगम पर पहुँचे, तो दोनों अपनी मछली भूल गये और उसने सागर में अपनी राह बना ली, सुरंग के समान।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا, باللغة الهندية

﴿فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا﴾ [الكَهف: 61]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to jab donon unake sangam par pahunche, to donon apanee machhalee bhool gaye aur usane saagar mein apanee raah bana lee, surang ke samaan
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir jab ve donon sangam par pahunche to ve apanee machhalee se gaafil ho gae aur us (machhalee) ne dariya mein suranh banaatee apanee raah lee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर जब वे दोनों संगम पर पहुँचे तो वे अपनी मछली से ग़ाफ़िल हो गए और उस (मछली) ने दरिया में सुरंह बनाती अपनी राह ली
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
khvaah (agar mulaaqaat na ho to) barason yoon hee chalata jaoonga phir jab ye donon un donon dariyaon ke milane kee jagah pahunche to apanee (bhunee huee) machhalee chhod chale to usane dariya mein surang banaakar apanee raah lee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ख्वाह (अगर मुलाक़ात न हो तो) बरसों यूँ ही चलता जाऊँगा फिर जब ये दोनों उन दोनों दरियाओं के मिलने की जगह पहुँचे तो अपनी (भुनी हुई) मछली छोड़ चले तो उसने दरिया में सुरंग बनाकर अपनी राह ली
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek