Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 61 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا ﴾
[الكَهف: 61]
﴿فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا﴾ [الكَهف: 61]
Maulana Azizul Haque Al Umari to jab donon unake sangam par pahunche, to donon apanee machhalee bhool gaye aur usane saagar mein apanee raah bana lee, surang ke samaan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir jab ve donon sangam par pahunche to ve apanee machhalee se gaafil ho gae aur us (machhalee) ne dariya mein suranh banaatee apanee raah lee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर जब वे दोनों संगम पर पहुँचे तो वे अपनी मछली से ग़ाफ़िल हो गए और उस (मछली) ने दरिया में सुरंह बनाती अपनी राह ली |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi khvaah (agar mulaaqaat na ho to) barason yoon hee chalata jaoonga phir jab ye donon un donon dariyaon ke milane kee jagah pahunche to apanee (bhunee huee) machhalee chhod chale to usane dariya mein surang banaakar apanee raah lee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ख्वाह (अगर मुलाक़ात न हो तो) बरसों यूँ ही चलता जाऊँगा फिर जब ये दोनों उन दोनों दरियाओं के मिलने की जगह पहुँचे तो अपनी (भुनी हुई) मछली छोड़ चले तो उसने दरिया में सुरंग बनाकर अपनी राह ली |