×

ഓരോ വിഭാഗക്കാര്‍ക്കും അവര്‍ (പ്രാര്‍ത്ഥനാവേളയില്‍) തിരിഞ്ഞുനില്‍ക്കുന്ന ഓരോ ഭാഗമുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ചെയ്യേണ്ടത് സല്‍പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കായി മുന്നോട്ട് 2:148 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:148) ayat 148 in Malayalam

2:148 Surah Al-Baqarah ayat 148 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]

ഓരോ വിഭാഗക്കാര്‍ക്കും അവര്‍ (പ്രാര്‍ത്ഥനാവേളയില്‍) തിരിഞ്ഞുനില്‍ക്കുന്ന ഓരോ ഭാഗമുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ചെയ്യേണ്ടത് സല്‍പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കായി മുന്നോട്ട് വരികയാണ്‌. നിങ്ങള്‍ എവിടെയൊക്കെയായിരുന്നാലും അല്ലാഹു നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒന്നിച്ചു കൊണ്ടുവരുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله, باللغة المالايا

﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
orea vibhagakkarkkum avar (prart'thanavelayil) tirinnunilkkunna orea bhagamunt‌. ennal ninnal ceyyentat salpravarttanannalkkayi munneatt varikayan‌. ninnal eviteyeakkeyayirunnalum allahu ninnaleyellam onniccu keantuvarunnatan‌. tirccayayum allahu et karyattinum kalivullavanakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ōrēā vibhāgakkārkkuṁ avar (prārt'thanāvēḷayil) tiriññunilkkunna ōrēā bhāgamuṇṭ‌. ennāl niṅṅaḷ ceyyēṇṭat salpravarttanaṅṅaḷkkāyi munnēāṭṭ varikayāṇ‌. niṅṅaḷ eviṭeyeākkeyāyirunnāluṁ allāhu niṅṅaḷeyellāṁ onniccu keāṇṭuvarunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ allāhu ēt kāryattinuṁ kaḻivuḷḷavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
orea vibhagakkarkkum avar (prart'thanavelayil) tirinnunilkkunna orea bhagamunt‌. ennal ninnal ceyyentat salpravarttanannalkkayi munneatt varikayan‌. ninnal eviteyeakkeyayirunnalum allahu ninnaleyellam onniccu keantuvarunnatan‌. tirccayayum allahu et karyattinum kalivullavanakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ōrēā vibhāgakkārkkuṁ avar (prārt'thanāvēḷayil) tiriññunilkkunna ōrēā bhāgamuṇṭ‌. ennāl niṅṅaḷ ceyyēṇṭat salpravarttanaṅṅaḷkkāyi munnēāṭṭ varikayāṇ‌. niṅṅaḷ eviṭeyeākkeyāyirunnāluṁ allāhu niṅṅaḷeyellāṁ onniccu keāṇṭuvarunnatāṇ‌. tīrccayāyuṁ allāhu ēt kāryattinuṁ kaḻivuḷḷavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഓരോ വിഭാഗക്കാര്‍ക്കും അവര്‍ (പ്രാര്‍ത്ഥനാവേളയില്‍) തിരിഞ്ഞുനില്‍ക്കുന്ന ഓരോ ഭാഗമുണ്ട്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ചെയ്യേണ്ടത് സല്‍പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കായി മുന്നോട്ട് വരികയാണ്‌. നിങ്ങള്‍ എവിടെയൊക്കെയായിരുന്നാലും അല്ലാഹു നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒന്നിച്ചു കൊണ്ടുവരുന്നതാണ്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
orea vibhagattinum orea disayunt. avar ‎atinre nere tiriyunnu. ninnal nanmayilekku ‎munneruka. ninnal eviteyayirunnalum allahu ‎ninnaleyellam onniccukeantuvarum. allahu ‎ellarrinum kalivurravan tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ōrēā vibhāgattinuṁ ōrēā diśayuṇṭ. avar ‎atinṟe nēre tiriyunnu. niṅṅaḷ nanmayilēkku ‎munnēṟuka. niṅṅaḷ eviṭeyāyirunnāluṁ allāhu ‎niṅṅaḷeyellāṁ onniccukeāṇṭuvaruṁ. allāhu ‎ellāṟṟinuṁ kaḻivuṟṟavan tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഓരോ വിഭാഗത്തിനും ഓരോ ദിശയുണ്ട്. അവര്‍ ‎അതിന്റെ നേരെ തിരിയുന്നു. നിങ്ങള്‍ നന്മയിലേക്കു ‎മുന്നേറുക. നിങ്ങള്‍ എവിടെയായിരുന്നാലും അല്ലാഹു ‎നിങ്ങളെയെല്ലാം ഒന്നിച്ചുകൊണ്ടുവരും. അല്ലാഹു ‎എല്ലാറ്റിനും കഴിവുറ്റവന്‍ തന്നെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek