Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 149 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 149]
﴿ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك﴾ [البَقَرَة: 149]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed etearitatt ninn ni purappetukayanenkilum masjidul haraminre nerkk (prart'thanavelayil) ninre mukham tirikkentatan. tirccayayum at ninre raksitavinkalninnulla yathart'tha (nirdesa) makunnu. ninnal pravarttikkunnatinepparriyeannum allahu asrad'dhanalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ēteāriṭatt ninn nī puṟappeṭukayāṇeṅkiluṁ masjidul haṟāminṟe nērkk (prārt'thanāvēḷayil) ninṟe mukhaṁ tirikkēṇṭatāṇ. tīrccayāyuṁ at ninṟe rakṣitāviṅkalninnuḷḷa yathārt'tha (nirdēśa) mākunnu. niṅṅaḷ pravarttikkunnatineppaṟṟiyeānnuṁ allāhu aśrad'dhanalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor etearitatt ninn ni purappetukayanenkilum masjidul haraminre nerkk (prart'thanavelayil) ninre mukham tirikkentatan. tirccayayum at ninre raksitavinkalninnulla yathart'tha (nirdesa) makunnu. ninnal pravarttikkunnatinepparriyeannum allahu asrad'dhanalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ēteāriṭatt ninn nī puṟappeṭukayāṇeṅkiluṁ masjidul haṟāminṟe nērkk (prārt'thanāvēḷayil) ninṟe mukhaṁ tirikkēṇṭatāṇ. tīrccayāyuṁ at ninṟe rakṣitāviṅkalninnuḷḷa yathārt'tha (nirdēśa) mākunnu. niṅṅaḷ pravarttikkunnatineppaṟṟiyeānnuṁ allāhu aśrad'dhanalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഏതൊരിടത്ത് നിന്ന് നീ പുറപ്പെടുകയാണെങ്കിലും മസ്ജിദുല് ഹറാമിന്റെ നേര്ക്ക് (പ്രാര്ത്ഥനാവേളയില്) നിന്റെ മുഖം തിരിക്കേണ്ടതാണ്. തീര്ച്ചയായും അത് നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല്നിന്നുള്ള യഥാര്ത്ഥ (നിര്ദേശ) മാകുന്നു. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റിയൊന്നും അല്ലാഹു അശ്രദ്ധനല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ni etuvaliyil sancariccalum masjidulharaminre nere mukham tirikkuka. karanam at ninre nathanil ninnulla satyanisthamaya nirdesaman. ninnal pravarttikkunnatinepparri allahu ottum asrad'dhanalla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nī ētuvaḻiyil sañcariccāluṁ masjidulhaṟāminṟe nēre mukhaṁ tirikkuka. kāraṇaṁ at ninṟe nāthanil ninnuḷḷa satyaniṣṭhamāya nirdēśamāṇ. niṅṅaḷ pravarttikkunnatineppaṟṟi allāhu oṭṭuṁ aśrad'dhanalla. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീ ഏതുവഴിയില് സഞ്ചരിച്ചാലും മസ്ജിദുല്ഹറാമിന്റെ നേരെ മുഖം തിരിക്കുക. കാരണം അത് നിന്റെ നാഥനില് നിന്നുള്ള സത്യനിഷ്ഠമായ നിര്ദേശമാണ്. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി അല്ലാഹു ഒട്ടും അശ്രദ്ധനല്ല. |