Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 157 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 157]
﴿أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون﴾ [البَقَرَة: 157]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkkatre tannalute raksitavinkal ninn anugrahannalum karunyavum labhikkunnat. avaratre sanmargam prapiccavar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkkatre taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninn anugrahaṅṅaḷuṁ kāruṇyavuṁ labhikkunnat. avaratre sanmārgaṁ prāpiccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkkatre tannalute raksitavinkal ninn anugrahannalum karunyavum labhikkunnat. avaratre sanmargam prapiccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkkatre taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninn anugrahaṅṅaḷuṁ kāruṇyavuṁ labhikkunnat. avaratre sanmārgaṁ prāpiccavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്കത്രെ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് അനുഗ്രഹങ്ങളും കാരുണ്യവും ലഭിക്കുന്നത്. അവരത്രെ സന്മാര്ഗം പ്രാപിച്ചവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk avarute nathanil ninnulla atirarra anugrahannalum karunyavumunt. avar tanneyan nervali prapiccavar. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk avaruṭe nāthanil ninnuḷḷa atiraṟṟa anugrahaṅṅaḷuṁ kāruṇyavumuṇṭ. avar tanneyāṇ nērvaḻi prāpiccavar. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്ക് അവരുടെ നാഥനില് നിന്നുള്ള അതിരറ്റ അനുഗ്രഹങ്ങളും കാരുണ്യവുമുണ്ട്. അവര് തന്നെയാണ് നേര്വഴി പ്രാപിച്ചവര്. |