×

അല്ലെങ്കില്‍ (അവരെ) ഉപമിക്കാവുന്നത് ആകാശത്തുനിന്നു ചൊരിയുന്ന ഒരു പേമാരിയോടാകുന്നു. അതോടൊപ്പം കൂരിരുട്ടും ഇടിയും മിന്നലുമുണ്ട്‌. ഇടിനാദങ്ങള്‍ 2:19 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:19) ayat 19 in Malayalam

2:19 Surah Al-Baqarah ayat 19 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 19 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 19]

അല്ലെങ്കില്‍ (അവരെ) ഉപമിക്കാവുന്നത് ആകാശത്തുനിന്നു ചൊരിയുന്ന ഒരു പേമാരിയോടാകുന്നു. അതോടൊപ്പം കൂരിരുട്ടും ഇടിയും മിന്നലുമുണ്ട്‌. ഇടിനാദങ്ങള്‍ നിമിത്തം മരണം ഭയന്ന് അവര്‍ വിരലുകള്‍ ചെവിയില്‍ തിരുകുന്നു. എന്നാല്‍ അല്ലാഹു സത്യനിഷേധികളെ വലയം ചെയ്തിരിക്കുകയാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم, باللغة المالايا

﴿أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم﴾ [البَقَرَة: 19]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allenkil (avare) upamikkavunnat akasattuninnu ceariyunna oru pemariyeatakunnu. ateateappam kuriruttum itiyum minnalumunt‌. itinadannal nimittam maranam bhayann avar viralukal ceviyil tirukunnu. ennal allahu satyanisedhikale valayam ceytirikkukayan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
alleṅkil (avare) upamikkāvunnat ākāśattuninnu ceāriyunna oru pēmāriyēāṭākunnu. atēāṭeāppaṁ kūriruṭṭuṁ iṭiyuṁ minnalumuṇṭ‌. iṭinādaṅṅaḷ nimittaṁ maraṇaṁ bhayann avar viralukaḷ ceviyil tirukunnu. ennāl allāhu satyaniṣēdhikaḷe valayaṁ ceytirikkukayāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allenkil (avare) upamikkavunnat akasattuninnu ceariyunna oru pemariyeatakunnu. ateateappam kuriruttum itiyum minnalumunt‌. itinadannal nimittam maranam bhayann avar viralukal ceviyil tirukunnu. ennal allahu satyanisedhikale valayam ceytirikkukayan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
alleṅkil (avare) upamikkāvunnat ākāśattuninnu ceāriyunna oru pēmāriyēāṭākunnu. atēāṭeāppaṁ kūriruṭṭuṁ iṭiyuṁ minnalumuṇṭ‌. iṭinādaṅṅaḷ nimittaṁ maraṇaṁ bhayann avar viralukaḷ ceviyil tirukunnu. ennāl allāhu satyaniṣēdhikaḷe valayaṁ ceytirikkukayāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലെങ്കില്‍ (അവരെ) ഉപമിക്കാവുന്നത് ആകാശത്തുനിന്നു ചൊരിയുന്ന ഒരു പേമാരിയോടാകുന്നു. അതോടൊപ്പം കൂരിരുട്ടും ഇടിയും മിന്നലുമുണ്ട്‌. ഇടിനാദങ്ങള്‍ നിമിത്തം മരണം ഭയന്ന് അവര്‍ വിരലുകള്‍ ചെവിയില്‍ തിരുകുന്നു. എന്നാല്‍ അല്ലാഹു സത്യനിഷേധികളെ വലയം ചെയ്തിരിക്കുകയാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allenkil marrearupama: manattuninnulla perumala. ‎atil irulum itimulakkavum minnalppinarumunt. ‎meghagarjanam kett maranabhitiyal avar cevikalil ‎viralukal tirukunnu. allahu satyanisedhikale ‎sada valayam ceyyunnavanatre. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
alleṅkil maṟṟeārupama: mānattuninnuḷḷa perumaḻa. ‎atil iruḷuṁ iṭimuḻakkavuṁ minnalppiṇarumuṇṭ. ‎mēghagarjanaṁ kēṭṭ maraṇabhītiyāl avar cevikaḷil ‎viralukaḷ tirukunnu. allāhu satyaniṣēdhikaḷe ‎sadā valayaṁ ceyyunnavanatre. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റൊരുപമ: മാനത്തുനിന്നുള്ള പെരുമഴ. ‎അതില്‍ ഇരുളും ഇടിമുഴക്കവും മിന്നല്‍പ്പിണരുമുണ്ട്. ‎മേഘഗര്‍ജനം കേട്ട് മരണഭീതിയാല്‍ അവര്‍ ചെവികളില്‍ ‎വിരലുകള്‍ തിരുകുന്നു. അല്ലാഹു സത്യനിഷേധികളെ ‎സദാ വലയം ചെയ്യുന്നവനത്രെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek