×

ഇസ്രായീല്യരോട് നീ ചോദിച്ച് നോക്കുക; വ്യക്തമായ എത്ര ദൃഷ്ടാന്തമാണ് നാം അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതെന്ന്‌. തനിക്ക് അല്ലാഹുവിന്റെ 2:211 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:211) ayat 211 in Malayalam

2:211 Surah Al-Baqarah ayat 211 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]

ഇസ്രായീല്യരോട് നീ ചോദിച്ച് നോക്കുക; വ്യക്തമായ എത്ര ദൃഷ്ടാന്തമാണ് നാം അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതെന്ന്‌. തനിക്ക് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം വന്നുകിട്ടിയതിനു ശേഷം വല്ലവനും അതിന് വിപരീതം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയാണെങ്കില്‍ തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നവനാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله, باللغة المالايا

﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
israyilyareat ni ceadicc neakkuka; vyaktamaya etra drstantaman nam avarkk nalkiyittullatenn‌. tanikk allahuvinre anugraham vannukittiyatinu sesam vallavanum atin viparitam pravarttikkukayanenkil tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
isrāyīlyarēāṭ nī cēādicc nēākkuka; vyaktamāya etra dr̥ṣṭāntamāṇ nāṁ avarkk nalkiyiṭṭuḷḷatenn‌. tanikk allāhuvinṟe anugrahaṁ vannukiṭṭiyatinu śēṣaṁ vallavanuṁ atin viparītaṁ pravarttikkukayāṇeṅkil tīrccayāyuṁ allāhu kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
israyilyareat ni ceadicc neakkuka; vyaktamaya etra drstantaman nam avarkk nalkiyittullatenn‌. tanikk allahuvinre anugraham vannukittiyatinu sesam vallavanum atin viparitam pravarttikkukayanenkil tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
isrāyīlyarēāṭ nī cēādicc nēākkuka; vyaktamāya etra dr̥ṣṭāntamāṇ nāṁ avarkk nalkiyiṭṭuḷḷatenn‌. tanikk allāhuvinṟe anugrahaṁ vannukiṭṭiyatinu śēṣaṁ vallavanuṁ atin viparītaṁ pravarttikkukayāṇeṅkil tīrccayāyuṁ allāhu kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇസ്രായീല്യരോട് നീ ചോദിച്ച് നോക്കുക; വ്യക്തമായ എത്ര ദൃഷ്ടാന്തമാണ് നാം അവര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതെന്ന്‌. തനിക്ക് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം വന്നുകിട്ടിയതിനു ശേഷം വല്ലവനും അതിന് വിപരീതം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയാണെങ്കില്‍ തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നവനാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
israyel makkaleat ceadikkuka, etrayetra vyaktamaya ‎telivukalan nam avarkku nalkiyatenn. ‎allahuvinre anugraham vannettiyasesam atine ‎marrimarikkan sramikkunnavan ariyatte: allahu ‎kathinamayi siksikkunnavanan. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
israyēl makkaḷēāṭ cēādikkuka, etrayetra vyaktamāya ‎teḷivukaḷāṇ nāṁ avarkku nalkiyatenn. ‎allāhuvinṟe anugrahaṁ vannettiyaśēṣaṁ atine ‎māṟṟimaṟikkān śramikkunnavan aṟiyaṭṭe: allāhu ‎kaṭhinamāyi śikṣikkunnavanāṇ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഇസ്രയേല്‍ മക്കളോട് ചോദിക്കുക, എത്രയെത്ര വ്യക്തമായ ‎തെളിവുകളാണ് നാം അവര്‍ക്കു നല്‍കിയതെന്ന്. ‎അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം വന്നെത്തിയശേഷം അതിനെ ‎മാറ്റിമറിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നവന്‍ അറിയട്ടെ: അല്ലാഹു ‎കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നവനാണ്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek