×

അവരോട് അവരുടെ പ്രവാചകന്‍ പറഞ്ഞു: ത്വാലൂതിന്റെ രാജാധികാരത്തിനുള്ള തെളിവ് ആ പെട്ടി നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നെത്തുക 2:248 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:248) ayat 248 in Malayalam

2:248 Surah Al-Baqarah ayat 248 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 248 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 248]

അവരോട് അവരുടെ പ്രവാചകന്‍ പറഞ്ഞു: ത്വാലൂതിന്റെ രാജാധികാരത്തിനുള്ള തെളിവ് ആ പെട്ടി നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നെത്തുക എന്നതാണ്‌. അതില്‍ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള മനഃശാന്തിയും മൂസായുടെയും ഹാറൂന്‍റെയും കുടുംബങ്ങള്‍ വിട്ടേച്ചുപോയ അവശിഷ്ടങ്ങളുമുണ്ട്‌. മലക്കുകള്‍ അത് വഹിച്ച് കൊണ്ടുവരുന്നതാണ്‌. നിങ്ങള്‍ വിശ്വാസികളാണെങ്കില്‍ നിസ്സംശയം നിങ്ങള്‍ക്കതില്‍ മഹത്തായ ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من, باللغة المالايا

﴿وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من﴾ [البَقَرَة: 248]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avareat avarute pravacakan parannu: tvalutinre rajadhikarattinulla teliv a petti ninnalute atutt vannettuka ennatan‌. atil ninnalute raksitavinkal ninnulla manahsantiyum musayuteyum harunreyum kutumbannal vitteccupeaya avasistannalumunt‌. malakkukal at vahicc keantuvarunnatan‌. ninnal visvasikalanenkil nis'sansayam ninnalkkatil mahattaya drstantamunt‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarēāṭ avaruṭe pravācakan paṟaññu: tvālūtinṟe rājādhikārattinuḷḷa teḷiv ā peṭṭi niṅṅaḷuṭe aṭutt vannettuka ennatāṇ‌. atil niṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninnuḷḷa manaḥśāntiyuṁ mūsāyuṭeyuṁ hāṟūnṟeyuṁ kuṭumbaṅṅaḷ viṭṭēccupēāya avaśiṣṭaṅṅaḷumuṇṭ‌. malakkukaḷ at vahicc keāṇṭuvarunnatāṇ‌. niṅṅaḷ viśvāsikaḷāṇeṅkil nis'sanśayaṁ niṅṅaḷkkatil mahattāya dr̥ṣṭāntamuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avareat avarute pravacakan parannu: tvalutinre rajadhikarattinulla teliv a petti ninnalute atutt vannettuka ennatan‌. atil ninnalute raksitavinkal ninnulla manahsantiyum musayuteyum harunreyum kutumbannal vitteccupeaya avasistannalumunt‌. malakkukal at vahicc keantuvarunnatan‌. ninnal visvasikalanenkil nis'sansayam ninnalkkatil mahattaya drstantamunt‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarēāṭ avaruṭe pravācakan paṟaññu: tvālūtinṟe rājādhikārattinuḷḷa teḷiv ā peṭṭi niṅṅaḷuṭe aṭutt vannettuka ennatāṇ‌. atil niṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninnuḷḷa manaḥśāntiyuṁ mūsāyuṭeyuṁ hāṟūnṟeyuṁ kuṭumbaṅṅaḷ viṭṭēccupēāya avaśiṣṭaṅṅaḷumuṇṭ‌. malakkukaḷ at vahicc keāṇṭuvarunnatāṇ‌. niṅṅaḷ viśvāsikaḷāṇeṅkil nis'sanśayaṁ niṅṅaḷkkatil mahattāya dr̥ṣṭāntamuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരോട് അവരുടെ പ്രവാചകന്‍ പറഞ്ഞു: ത്വാലൂതിന്റെ രാജാധികാരത്തിനുള്ള തെളിവ് ആ പെട്ടി നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നെത്തുക എന്നതാണ്‌. അതില്‍ നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള മനഃശാന്തിയും മൂസായുടെയും ഹാറൂന്‍റെയും കുടുംബങ്ങള്‍ വിട്ടേച്ചുപോയ അവശിഷ്ടങ്ങളുമുണ്ട്‌. മലക്കുകള്‍ അത് വഹിച്ച് കൊണ്ടുവരുന്നതാണ്‌. നിങ്ങള്‍ വിശ്വാസികളാണെങ്കില്‍ നിസ്സംശയം നിങ്ങള്‍ക്കതില്‍ മഹത്തായ ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarute pravacakan avareatu parannu: ‎‎“addehattinre rajadhikarattinulla teliv a ‎petti ninnalkk tiriccukittalan. atil ninnalute ‎nathanil ninnulla santiyunt; musayuteyum ‎harunreyum kutumbam vitteccupeaya ‎visistavasistannalum. malakkukal atu ‎cumannukeantuvarum. tirccayayum ninnalkkatil ‎mahattaya telivunt. ninnal visvasikalenkil!" ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avaruṭe pravācakan avarēāṭu paṟaññu: ‎‎“addēhattinṟe rājādhikārattinuḷḷa teḷiv ā ‎peṭṭi niṅṅaḷkk tiriccukiṭṭalāṇ. atil niṅṅaḷuṭe ‎nāthanil ninnuḷḷa śāntiyuṇṭ; mūsāyuṭeyuṁ ‎hāṟūnṟeyuṁ kuṭumbaṁ viṭṭēccupēāya ‎viśiṣṭāvaśiṣṭaṅṅaḷuṁ. malakkukaḷ atu ‎cumannukeāṇṭuvaruṁ. tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkkatil ‎mahattāya teḷivuṇṭ. niṅṅaḷ viśvāsikaḷeṅkil!" ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവരുടെ പ്രവാചകന്‍ അവരോടു പറഞ്ഞു: ‎‎“അദ്ദേഹത്തിന്റെ രാജാധികാരത്തിനുള്ള തെളിവ് ആ ‎പെട്ടി നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരിച്ചുകിട്ടലാണ്. അതില്‍ നിങ്ങളുടെ ‎നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള ശാന്തിയുണ്ട്; മൂസായുടെയും ‎ഹാറൂന്റെയും കുടുംബം വിട്ടേച്ചുപോയ ‎വിശിഷ്ടാവശിഷ്ടങ്ങളും. മലക്കുകള്‍ അതു ‎ചുമന്നുകൊണ്ടുവരും. തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ക്കതില്‍ ‎മഹത്തായ തെളിവുണ്ട്. നിങ്ങള്‍ വിശ്വാസികളെങ്കില്‍!" ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek