Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 263 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 263]
﴿قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم﴾ [البَقَرَة: 263]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed keatuttatinettutarnn manahklesam varuttunna danadharm'mattekkal uttamamayittullat nalla vakkum vittuvilcayumakunnu. allahu parasrayam avasyamillattavanum sahanasilanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed keāṭuttatinettuṭarnn manaḥklēśaṁ varuttunna dānadharm'mattekkāḷ uttamamāyiṭṭuḷḷat nalla vākkuṁ viṭṭuvīḻcayumākunnu. allāhu parāśrayaṁ āvaśyamillāttavanuṁ sahanaśīlanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor keatuttatinettutarnn manahklesam varuttunna danadharm'mattekkal uttamamayittullat nalla vakkum vittuvilcayumakunnu. allahu parasrayam avasyamillattavanum sahanasilanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor keāṭuttatinettuṭarnn manaḥklēśaṁ varuttunna dānadharm'mattekkāḷ uttamamāyiṭṭuḷḷat nalla vākkuṁ viṭṭuvīḻcayumākunnu. allāhu parāśrayaṁ āvaśyamillāttavanuṁ sahanaśīlanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കൊടുത്തതിനെത്തുടര്ന്ന് മനഃക്ലേശം വരുത്തുന്ന ദാനധര്മ്മത്തെക്കാള് ഉത്തമമായിട്ടുള്ളത് നല്ല വാക്കും വിട്ടുവീഴ്ചയുമാകുന്നു. അല്ലാഹു പരാശ്രയം ആവശ്യമില്ലാത്തവനും സഹനശീലനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor dreaham pintutarunna danattekkal uttamam nallavakku parayalum vittuvilca kanikkalumakunnu. allahu svayam paryaptanum ere ksamayullavanum tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor drēāhaṁ pintuṭarunna dānattekkāḷ uttamaṁ nallavākku paṟayaluṁ viṭṭuvīḻca kāṇikkalumākunnu. allāhu svayaṁ paryāptanuṁ ēṟe kṣamayuḷḷavanuṁ tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദ്രോഹം പിന്തുടരുന്ന ദാനത്തെക്കാള് ഉത്തമം നല്ലവാക്കു പറയലും വിട്ടുവീഴ്ച കാണിക്കലുമാകുന്നു. അല്ലാഹു സ്വയം പര്യാപ്തനും ഏറെ ക്ഷമയുള്ളവനും തന്നെ. |