Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 53 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 53]
﴿وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون﴾ [البَقَرَة: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal sanmargam kantettunnatin venti veda granthavum, satyavum asatyavum vertirikkunna pramanavum musanabikk nam nalkiya sandarbhavum (orkkuka) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ sanmārgaṁ kaṇṭettunnatin vēṇṭi vēda granthavuṁ, satyavuṁ asatyavuṁ vērtirikkunna pramāṇavuṁ mūsānabikk nāṁ nalkiya sandarbhavuṁ (ōrkkuka) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal sanmargam kantettunnatin venti veda granthavum, satyavum asatyavum vertirikkunna pramanavum musanabikk nam nalkiya sandarbhavum (orkkuka) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ sanmārgaṁ kaṇṭettunnatin vēṇṭi vēda granthavuṁ, satyavuṁ asatyavuṁ vērtirikkunna pramāṇavuṁ mūsānabikk nāṁ nalkiya sandarbhavuṁ (ōrkkuka) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് സന്മാര്ഗം കണ്ടെത്തുന്നതിന് വേണ്ടി വേദ ഗ്രന്ഥവും, സത്യവും അസത്യവും വേര്തിരിക്കുന്ന പ്രമാണവും മൂസാനബിക്ക് നാം നല്കിയ സന്ദര്ഭവും (ഓര്ക്കുക) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor orkkuka: musakku nam vedam nalki. satyasatyannale vertiriccukanikkunna pramanavum. atilute ninnal nervaliyilakan. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ōrkkuka: mūsākku nāṁ vēdaṁ nalki. satyāsatyaṅṅaḷe vērtiriccukāṇikkunna pramāṇavuṁ. atilūṭe niṅṅaḷ nērvaḻiyilākān. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഓര്ക്കുക: മൂസാക്കു നാം വേദം നല്കി. സത്യാസത്യങ്ങളെ വേര്തിരിച്ചുകാണിക്കുന്ന പ്രമാണവും. അതിലൂടെ നിങ്ങള് നേര്വഴിയിലാകാന്. |