Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 53 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 53]
﴿وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون﴾ [البَقَرَة: 53]
Abdulbaki Golpinarli Dogru yolu bulasınız diye bir vakit Musa'ya kitap ve dogruyla egriyi ayırt eden hukumler verdik |
Adem Ugur Dogru yolu bulasınız diye Musa´ya Kitab´ı ve hak ile batılı ayıran hukumleri verdik |
Adem Ugur Doğru yolu bulasınız diye Musa´ya Kitab´ı ve hak ile bâtılı ayıran hükümleri verdik |
Ali Bulac Ve hidayete eresiniz diye Musa'ya kitabı ve Furkan’ı verdik |
Ali Bulac Ve hidayete eresiniz diye Musa'ya kitabı ve Furkan’ı verdik |
Ali Fikri Yavuz Ve hatırlayın ki, biz Musa’yı Tevrat’ı ve hak ile batıl arasını ayıran Furkan’ı vermistik ki, (sapıklıktan kurtulup) dogru yolu bulasınız |
Ali Fikri Yavuz Ve hatırlayın ki, biz Musâ’yı Tevrât’ı ve hak ile bâtıl arasını ayıran Furkan’ı vermiştik ki, (sapıklıktan kurtulup) doğru yolu bulasınız |
Celal Y Ld R M Ve hani dogru yola erisesiniz diye Musa´ya kitap ve furkanı vermistik |
Celal Y Ld R M Ve hani doğru yola erişesiniz diye Musa´ya kitap ve furkanı vermiştik |