×

നാം നിങ്ങളോട് കരാര്‍ വാങ്ങുകയും നിങ്ങള്‍ക്ക് മീതെ പര്‍വ്വതത്തെ നാം ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക). 2:63 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:63) ayat 63 in Malayalam

2:63 Surah Al-Baqarah ayat 63 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 63 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 63]

നാം നിങ്ങളോട് കരാര്‍ വാങ്ങുകയും നിങ്ങള്‍ക്ക് മീതെ പര്‍വ്വതത്തെ നാം ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക). നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം നല്‍കിയത് ഗൌരവബുദ്ധിയോടെ ഏറ്റെടുക്കുകയും, ദോഷബാധയെ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ വേണ്ടി അതില്‍ നിര്‍ദേശിച്ചത് ഓര്‍മിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യുക (എന്ന് നാം അനുശാസിച്ചു)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما, باللغة المالايا

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما﴾ [البَقَرَة: 63]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nam ninnaleat karar vannukayum ninnalkk mite parvvatatte nam uyarttippitikkukayum ceyta sandarbham (orkkuka). ninnalkk nam nalkiyat geravabud'dhiyeate erretukkukayum, deasabadhaye suksikkuvan venti atil nirdesiccat ormiccukeantirikkukayum ceyyuka (enn nam anusasiccu)
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nāṁ niṅṅaḷēāṭ karār vāṅṅukayuṁ niṅṅaḷkk mīte parvvatatte nāṁ uyarttippiṭikkukayuṁ ceyta sandarbhaṁ (ōrkkuka). niṅṅaḷkk nāṁ nalkiyat geravabud'dhiyēāṭe ēṟṟeṭukkukayuṁ, dēāṣabādhaye sūkṣikkuvān vēṇṭi atil nirdēśiccat ōrmiccukeāṇṭirikkukayuṁ ceyyuka (enn nāṁ anuśāsiccu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nam ninnaleat karar vannukayum ninnalkk mite parvvatatte nam uyarttippitikkukayum ceyta sandarbham (orkkuka). ninnalkk nam nalkiyat geravabud'dhiyeate erretukkukayum, deasabadhaye suksikkuvan venti atil nirdesiccat ormiccukeantirikkukayum ceyyuka (enn nam anusasiccu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nāṁ niṅṅaḷēāṭ karār vāṅṅukayuṁ niṅṅaḷkk mīte parvvatatte nāṁ uyarttippiṭikkukayuṁ ceyta sandarbhaṁ (ōrkkuka). niṅṅaḷkk nāṁ nalkiyat geravabud'dhiyēāṭe ēṟṟeṭukkukayuṁ, dēāṣabādhaye sūkṣikkuvān vēṇṭi atil nirdēśiccat ōrmiccukeāṇṭirikkukayuṁ ceyyuka (enn nāṁ anuśāsiccu)
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നാം നിങ്ങളോട് കരാര്‍ വാങ്ങുകയും നിങ്ങള്‍ക്ക് മീതെ പര്‍വ്വതത്തെ നാം ഉയര്‍ത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്ത സന്ദര്‍ഭം (ഓര്‍ക്കുക). നിങ്ങള്‍ക്ക് നാം നല്‍കിയത് ഗൌരവബുദ്ധിയോടെ ഏറ്റെടുക്കുകയും, ദോഷബാധയെ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ വേണ്ടി അതില്‍ നിര്‍ദേശിച്ചത് ഓര്‍മിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യുക (എന്ന് നാം അനുശാസിച്ചു)
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
orkkuka: ninnaleatu nam karar vanni. ‎ninnalkkumite malaye uyarttukayum ceytu. nam ‎ninnalkku nalkiya vedatte balamayi ‎murukeppitikkan nirdesiccu. atile nirdesannal ‎orkkanum. ninnal bhaktarakan. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ōrkkuka: niṅṅaḷēāṭu nāṁ karār vāṅṅi. ‎niṅṅaḷkkumīte malaye uyarttukayuṁ ceytu. nāṁ ‎niṅṅaḷkku nalkiya vēdatte balamāyi ‎muṟukeppiṭikkān nirdēśiccu. atile nirdēśaṅṅaḷ ‎ōrkkānuṁ. niṅṅaḷ bhaktarākān. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഓര്‍ക്കുക: നിങ്ങളോടു നാം കരാര്‍ വാങ്ങി. ‎നിങ്ങള്‍ക്കുമീതെ മലയെ ഉയര്‍ത്തുകയും ചെയ്തു. നാം ‎നിങ്ങള്‍ക്കു നല്‍കിയ വേദത്തെ ബലമായി ‎മുറുകെപ്പിടിക്കാന്‍ നിര്‍ദേശിച്ചു. അതിലെ നിര്‍ദേശങ്ങള്‍ ‎ഓര്‍ക്കാനും. നിങ്ങള്‍ ഭക്തരാകാന്‍. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek