×

നിങ്ങള്‍ അന്യോന്യം രക്തം ചിന്തുകയില്ലെന്നും, സ്വന്തമാളുകളെ കുടിയൊഴിപ്പിക്കുകയില്ലെന്നും നിങ്ങളോട് നാം ഉറപ്പ് വാങ്ങിയ സന്ദര്‍ഭവും (ഓര്‍ക്കുക). 2:84 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:84) ayat 84 in Malayalam

2:84 Surah Al-Baqarah ayat 84 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 84 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 84]

നിങ്ങള്‍ അന്യോന്യം രക്തം ചിന്തുകയില്ലെന്നും, സ്വന്തമാളുകളെ കുടിയൊഴിപ്പിക്കുകയില്ലെന്നും നിങ്ങളോട് നാം ഉറപ്പ് വാങ്ങിയ സന്ദര്‍ഭവും (ഓര്‍ക്കുക). എന്നിട്ട് നിങ്ങളത് സമ്മതിച്ച് ശരിവെക്കുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങളതിന് സാക്ഷികളുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم, باللغة المالايا

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم لا تسفكون دماءكم ولا تخرجون أنفسكم من دياركم ثم﴾ [البَقَرَة: 84]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnal an'yean'yam raktam cintukayillennum, svantamalukale kutiyealippikkukayillennum ninnaleat nam urapp vanniya sandarbhavum (orkkuka). ennitt ninnalat sam'maticc sarivekkukayum ceytu. ninnalatin saksikalumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷ an'yēān'yaṁ raktaṁ cintukayillennuṁ, svantamāḷukaḷe kuṭiyeāḻippikkukayillennuṁ niṅṅaḷēāṭ nāṁ uṟapp vāṅṅiya sandarbhavuṁ (ōrkkuka). enniṭṭ niṅṅaḷat sam'maticc śarivekkukayuṁ ceytu. niṅṅaḷatin sākṣikaḷumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnal an'yean'yam raktam cintukayillennum, svantamalukale kutiyealippikkukayillennum ninnaleat nam urapp vanniya sandarbhavum (orkkuka). ennitt ninnalat sam'maticc sarivekkukayum ceytu. ninnalatin saksikalumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷ an'yēān'yaṁ raktaṁ cintukayillennuṁ, svantamāḷukaḷe kuṭiyeāḻippikkukayillennuṁ niṅṅaḷēāṭ nāṁ uṟapp vāṅṅiya sandarbhavuṁ (ōrkkuka). enniṭṭ niṅṅaḷat sam'maticc śarivekkukayuṁ ceytu. niṅṅaḷatin sākṣikaḷumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങള്‍ അന്യോന്യം രക്തം ചിന്തുകയില്ലെന്നും, സ്വന്തമാളുകളെ കുടിയൊഴിപ്പിക്കുകയില്ലെന്നും നിങ്ങളോട് നാം ഉറപ്പ് വാങ്ങിയ സന്ദര്‍ഭവും (ഓര്‍ക്കുക). എന്നിട്ട് നിങ്ങളത് സമ്മതിച്ച് ശരിവെക്കുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങളതിന് സാക്ഷികളുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parasparam ceara cintillennum vitukalilninn ‎purantallukayillennum nam ninnalilninn ‎urappuvanniyatearkkuka. ninnalat sthirikariccu. ‎ninnalatin saksikalumayirunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parasparaṁ cēāra cintillennuṁ vīṭukaḷilninn ‎puṟantaḷḷukayillennuṁ nāṁ niṅṅaḷilninn ‎uṟappuvāṅṅiyatēārkkuka. niṅṅaḷat sthirīkariccu. ‎niṅṅaḷatin sākṣikaḷumāyirunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പരസ്പരം ചോര ചിന്തില്ലെന്നും വീടുകളില്‍നിന്ന് ‎പുറന്തള്ളുകയില്ലെന്നും നാം നിങ്ങളില്‍നിന്ന് ‎ഉറപ്പുവാങ്ങിയതോര്‍ക്കുക. നിങ്ങളത് സ്ഥിരീകരിച്ചു. ‎നിങ്ങളതിന് സാക്ഷികളുമായിരുന്നു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek