Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 116 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ ﴾
[طه: 116]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى﴾ [طه: 116]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal adamin sujud ceyyu enn nam malakkukaleat paranna sandarbham (srad'dheyamatre.) appeal avar sujud ceytu. iblisealike. avan visam'maticcu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ ādamin sujūd ceyyū enn nāṁ malakkukaḷēāṭ paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre.) appēāḷ avar sujūd ceytu. iblīseāḻike. avan visam'maticcu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal adamin sujud ceyyu enn nam malakkukaleat paranna sandarbham (srad'dheyamatre.) appeal avar sujud ceytu. iblisealike. avan visam'maticcu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ ādamin sujūd ceyyū enn nāṁ malakkukaḷēāṭ paṟañña sandarbhaṁ (śrad'dhēyamatre.) appēāḷ avar sujūd ceytu. iblīseāḻike. avan visam'maticcu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് ആദമിന് സുജൂദ് ചെയ്യൂ എന്ന് നാം മലക്കുകളോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം (ശ്രദ്ധേയമത്രെ.) അപ്പോള് അവര് സുജൂദ് ചെയ്തു. ഇബ്ലീസൊഴികെ. അവന് വിസമ്മതിച്ചു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam malakkukaleat parannatearkkuka: "ninnal adamin sastangam pranamikkuka.” appeal avarellam pranamiccu; iblisealike. avan visam'maticcu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ malakkukaḷēāṭ paṟaññatēārkkuka: "niṅṅaḷ ādamin sāṣṭāṅgaṁ praṇamikkuka.” appēāḷ avarellāṁ praṇamiccu; iblīseāḻike. avan visam'maticcu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം മലക്കുകളോട് പറഞ്ഞതോര്ക്കുക: "നിങ്ങള് ആദമിന് സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുക.” അപ്പോള് അവരെല്ലാം പ്രണമിച്ചു; ഇബ്ലീസൊഴികെ. അവന് വിസമ്മതിച്ചു |