×

അവന്‍ (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും ഒന്നിച്ച് ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുകണിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ ചിലര്‍ക്ക് 20:123 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ta-Ha ⮕ (20:123) ayat 123 in Malayalam

20:123 Surah Ta-Ha ayat 123 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 123 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ﴾
[طه: 123]

അവന്‍ (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും ഒന്നിച്ച് ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുകണിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ ചിലര്‍ക്ക് ശത്രുക്കളാകുന്നു. എന്നാല്‍ എന്‍റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള വല്ല മാര്‍ഗദര്‍ശനവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നുകിട്ടുന്ന പക്ഷം, അപ്പോള്‍ എന്‍റെ മാര്‍ഗദര്‍ശനം ആര്‍ പിന്‍പറ്റുന്നുവോ അവന്‍ പിഴച്ച് പോകുകയില്ല, കഷ്ടപ്പെടുകയുമില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن, باللغة المالايا

﴿قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن﴾ [طه: 123]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan (allahu) parannu: ninnal rant perum onnicc ivite ninn irannippeakukaninnalil cilar cilarkk satrukkalakunnu. ennal enre pakkal ninnulla valla margadarsanavum ninnalkk vannukittunna paksam, appeal enre margadarsanam ar pinparrunnuvea avan pilacc peakukayilla, kastappetukayumilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan (allāhu) paṟaññu: niṅṅaḷ raṇṭ pēruṁ onnicc iviṭe ninn iṟaṅṅippēākukaṇiṅṅaḷil cilar cilarkk śatrukkaḷākunnu. ennāl enṟe pakkal ninnuḷḷa valla mārgadarśanavuṁ niṅṅaḷkk vannukiṭṭunna pakṣaṁ, appēāḷ enṟe mārgadarśanaṁ ār pinpaṟṟunnuvēā avan piḻacc pēākukayilla, kaṣṭappeṭukayumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan (allahu) parannu: ninnal rant perum onnicc ivite ninn irannippeakukaninnalil cilar cilarkk satrukkalakunnu. ennal enre pakkal ninnulla valla margadarsanavum ninnalkk vannukittunna paksam, appeal enre margadarsanam ar pinparrunnuvea avan pilacc peakukayilla, kastappetukayumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan (allāhu) paṟaññu: niṅṅaḷ raṇṭ pēruṁ onnicc iviṭe ninn iṟaṅṅippēākukaṇiṅṅaḷil cilar cilarkk śatrukkaḷākunnu. ennāl enṟe pakkal ninnuḷḷa valla mārgadarśanavuṁ niṅṅaḷkk vannukiṭṭunna pakṣaṁ, appēāḷ enṟe mārgadarśanaṁ ār pinpaṟṟunnuvēā avan piḻacc pēākukayilla, kaṣṭappeṭukayumilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവന്‍ (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും ഒന്നിച്ച് ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുകണിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ ചിലര്‍ക്ക് ശത്രുക്കളാകുന്നു. എന്നാല്‍ എന്‍റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള വല്ല മാര്‍ഗദര്‍ശനവും നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നുകിട്ടുന്ന പക്ഷം, അപ്പോള്‍ എന്‍റെ മാര്‍ഗദര്‍ശനം ആര്‍ പിന്‍പറ്റുന്നുവോ അവന്‍ പിഴച്ച് പോകുകയില്ല, കഷ്ടപ്പെടുകയുമില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu ajnapiccu: ninnalirukuttarum onnicc ivite ninnirannippeakanam. ninnal parasparam satrukkalayirikkum. ennal ennilninnulla margadarsanam ninnalkk vannettumpeal arat pinparrunnuvea avan valipilakkukayilla. bhagyankettavanavukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu ājñāpiccu: niṅṅaḷirukūṭṭaruṁ onnicc iviṭe ninniṟaṅṅippēākaṇaṁ. niṅṅaḷ parasparaṁ śatrukkaḷāyirikkuṁ. ennāl ennilninnuḷḷa mārgadarśanaṁ niṅṅaḷkk vannettumpēāḷ ārat pinpaṟṟunnuvēā avan vaḻipiḻakkukayilla. bhāgyaṅkeṭṭavanāvukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു ആജ്ഞാപിച്ചു: നിങ്ങളിരുകൂട്ടരും ഒന്നിച്ച് ഇവിടെ നിന്നിറങ്ങിപ്പോകണം. നിങ്ങള്‍ പരസ്പരം ശത്രുക്കളായിരിക്കും. എന്നാല്‍ എന്നില്‍നിന്നുള്ള മാര്‍ഗദര്‍ശനം നിങ്ങള്‍ക്ക് വന്നെത്തുമ്പോള്‍ ആരത് പിന്‍പറ്റുന്നുവോ അവന്‍ വഴിപിഴക്കുകയില്ല. ഭാഗ്യംകെട്ടവനാവുകയില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek