×

ഇതിനു മുമ്പ് വല്ല ശിക്ഷ കൊണ്ടും നാം അവരെ നശിപ്പിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ പറയുമായിരുന്നു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, 20:134 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ta-Ha ⮕ (20:134) ayat 134 in Malayalam

20:134 Surah Ta-Ha ayat 134 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 134 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ ﴾
[طه: 134]

ഇതിനു മുമ്പ് വല്ല ശിക്ഷ കൊണ്ടും നാം അവരെ നശിപ്പിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ പറയുമായിരുന്നു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, നീ എന്തുകൊണ്ട് ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് ഒരു ദൂതനെ അയച്ചുതന്നില്ല? എങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ അപമാനിതരും നിന്ദിതരുമായിത്തീരുന്നതിന് മുമ്പ് നിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ ഞങ്ങള്‍ പിന്തുടരുമായിരുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا, باللغة المالايا

﴿ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا﴾ [طه: 134]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
itinu mump valla siksa keantum nam avare nasippiccirunnuvenkil avar parayumayirunnu: nannalute raksitave, ni entukeant nannalute atuttekk oru dutane ayaccutannilla? enkil nannal apamanitarum ninditarumayittirunnatin mump ninre drstantannale nannal pintutarumayirunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
itinu mump valla śikṣa keāṇṭuṁ nāṁ avare naśippiccirunnuveṅkil avar paṟayumāyirunnu: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, nī entukeāṇṭ ñaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk oru dūtane ayaccutannilla? eṅkil ñaṅṅaḷ apamānitaruṁ ninditarumāyittīrunnatin mump ninṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe ñaṅṅaḷ pintuṭarumāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
itinu mump valla siksa keantum nam avare nasippiccirunnuvenkil avar parayumayirunnu: nannalute raksitave, ni entukeant nannalute atuttekk oru dutane ayaccutannilla? enkil nannal apamanitarum ninditarumayittirunnatin mump ninre drstantannale nannal pintutarumayirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
itinu mump valla śikṣa keāṇṭuṁ nāṁ avare naśippiccirunnuveṅkil avar paṟayumāyirunnu: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, nī entukeāṇṭ ñaṅṅaḷuṭe aṭuttēkk oru dūtane ayaccutannilla? eṅkil ñaṅṅaḷ apamānitaruṁ ninditarumāyittīrunnatin mump ninṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷe ñaṅṅaḷ pintuṭarumāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇതിനു മുമ്പ് വല്ല ശിക്ഷ കൊണ്ടും നാം അവരെ നശിപ്പിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ പറയുമായിരുന്നു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, നീ എന്തുകൊണ്ട് ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് ഒരു ദൂതനെ അയച്ചുതന്നില്ല? എങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ അപമാനിതരും നിന്ദിതരുമായിത്തീരുന്നതിന് മുമ്പ് നിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ ഞങ്ങള്‍ പിന്തുടരുമായിരുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
itinu mump valla katutta siksayum nalki nam ivare nasippiccirunnuvenkil ivar tanne parayumayirunnu: "nannalute natha! ni entukeant nannalkkearu dutane ayaccutannilla? enkil nannal apamanitarum parre nindyarum akum mumpe ninre vacanannale pinparrumayirunnuvallea.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
itinu mump valla kaṭutta śikṣayuṁ nalki nāṁ ivare naśippiccirunnuveṅkil ivar tanne paṟayumāyirunnu: "ñaṅṅaḷuṭe nāthā! nī entukeāṇṭ ñaṅṅaḷkkeāru dūtane ayaccutannilla? eṅkil ñaṅṅaḷ apamānitaruṁ paṟṟe nindyaruṁ ākuṁ mumpe ninṟe vacanaṅṅaḷe pinpaṟṟumāyirunnuvallēā.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഇതിനു മുമ്പ് വല്ല കടുത്ത ശിക്ഷയും നല്‍കി നാം ഇവരെ നശിപ്പിച്ചിരുന്നുവെങ്കില്‍ ഇവര്‍ തന്നെ പറയുമായിരുന്നു: "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! നീ എന്തുകൊണ്ട് ഞങ്ങള്‍ക്കൊരു ദൂതനെ അയച്ചുതന്നില്ല? എങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ അപമാനിതരും പറ്റെ നിന്ദ്യരും ആകും മുമ്പെ നിന്റെ വചനങ്ങളെ പിന്‍പറ്റുമായിരുന്നുവല്ലോ.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek