Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 135 - طه - Page - Juz 16
﴿قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 135]
﴿قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى﴾ [طه: 135]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka: ellavarum kattirikkunnavarakunnu. ninnalum kattirikkuka. neraya patayute utamakalarennum sanmargam prapiccavararennum appeal ninnalkk ariyarakum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka: ellāvaruṁ kāttirikkunnavarākunnu. niṅṅaḷuṁ kāttirikkuka. nērāya pātayuṭe uṭamakaḷārennuṁ sanmārgaṁ prāpiccavarārennuṁ appēāḷ niṅṅaḷkk aṟiyāṟākuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka: ellavarum kattirikkunnavarakunnu. ninnalum kattirikkuka. neraya patayute utamakalarennum sanmargam prapiccavararennum appeal ninnalkk ariyarakum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka: ellāvaruṁ kāttirikkunnavarākunnu. niṅṅaḷuṁ kāttirikkuka. nērāya pātayuṭe uṭamakaḷārennuṁ sanmārgaṁ prāpiccavarārennuṁ appēāḷ niṅṅaḷkk aṟiyāṟākuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക: എല്ലാവരും കാത്തിരിക്കുന്നവരാകുന്നു. നിങ്ങളും കാത്തിരിക്കുക. നേരായ പാതയുടെ ഉടമകളാരെന്നും സന്മാര്ഗം പ്രാപിച്ചവരാരെന്നും അപ്പോള് നിങ്ങള്ക്ക് അറിയാറാകും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor parayuka: ellavarum antimamaya tirumanam kattirikkunnavaran. ninnalum kattirikkuka. nervaliyil ninnunnavar arennum sanmargam prapiccavar arennum ere vaikate ninnalariyuka tanne ceyyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paṟayuka: ellāvaruṁ antimamāya tīrumānaṁ kāttirikkunnavarāṇ. niṅṅaḷuṁ kāttirikkuka. nērvaḻiyil nīṅṅunnavar ārennuṁ sanmārgaṁ prāpiccavar ārennuṁ ēṟe vaikāte niṅṅaḷaṟiyuka tanne ceyyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പറയുക: എല്ലാവരും അന്തിമമായ തീരുമാനം കാത്തിരിക്കുന്നവരാണ്. നിങ്ങളും കാത്തിരിക്കുക. നേര്വഴിയില് നീങ്ങുന്നവര് ആരെന്നും സന്മാര്ഗം പ്രാപിച്ചവര് ആരെന്നും ഏറെ വൈകാതെ നിങ്ങളറിയുക തന്നെ ചെയ്യും |