Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]
﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal at oru vakk pealum avareat marupati parayunnillennum, avarkk yatearu upadravavum upakaravum ceyyan atin kaliyillennum avar kanunnille |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl at oru vākk pēāluṁ avarēāṭ maṟupaṭi paṟayunnillennuṁ, avarkk yāteāru upadravavuṁ upakāravuṁ ceyyān atin kaḻiyillennuṁ avar kāṇunnillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal at oru vakk pealum avareat marupati parayunnillennum, avarkk yatearu upadravavum upakaravum ceyyan atin kaliyillennum avar kanunnille |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl at oru vākk pēāluṁ avarēāṭ maṟupaṭi paṟayunnillennuṁ, avarkk yāteāru upadravavuṁ upakāravuṁ ceyyān atin kaḻiyillennuṁ avar kāṇunnillē |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് അത് ഒരു വാക്ക് പോലും അവരോട് മറുപടി പറയുന്നില്ലെന്നും, അവര്ക്ക് യാതൊരു ഉപദ്രവവും ഉപകാരവും ചെയ്യാന് അതിന് കഴിയില്ലെന്നും അവര് കാണുന്നില്ലേ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal a kalakkitav oru vakkupealum sabdikkunnillennum avarkkearuvidha upadravamea upakaramea ceyyanatinu kaliyillennum avarkkentukeant kanan kaliyunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl ā kāḷakkiṭāv oru vākkupēāluṁ śabdikkunnillennuṁ avarkkeāruvidha upadravamēā upakāramēā ceyyānatinu kaḻiyillennuṁ avarkkentukeāṇṭ kāṇān kaḻiyunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് ആ കാളക്കിടാവ് ഒരു വാക്കുപോലും ശബ്ദിക്കുന്നില്ലെന്നും അവര്ക്കൊരുവിധ ഉപദ്രവമോ ഉപകാരമോ ചെയ്യാനതിനു കഴിയില്ലെന്നും അവര്ക്കെന്തുകൊണ്ട് കാണാന് കഴിയുന്നില്ല |