Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 58 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 58]
﴿فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 58]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane addeham avare (daivannale) tuntam tuntamakkikkalannu. avaril orale olike. avarkk (vivaramariyanayi) ayalute atuttekk tiriccucellamallea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane addēhaṁ avare (daivaṅṅaḷe) tuṇṭaṁ tuṇṭamākkikkaḷaññu. avaril orāḷe oḻike. avarkk (vivaramaṟiyānāyi) ayāḷuṭe aṭuttēkk tiriccucellāmallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane addeham avare (daivannale) tuntam tuntamakkikkalannu. avaril orale olike. avarkk (vivaramariyanayi) ayalute atuttekk tiriccucellamallea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane addēhaṁ avare (daivaṅṅaḷe) tuṇṭaṁ tuṇṭamākkikkaḷaññu. avaril orāḷe oḻike. avarkk (vivaramaṟiyānāyi) ayāḷuṭe aṭuttēkk tiriccucellāmallēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ അദ്ദേഹം അവരെ (ദൈവങ്ങളെ) തുണ്ടം തുണ്ടമാക്കിക്കളഞ്ഞു. അവരില് ഒരാളെ ഒഴികെ. അവര്ക്ക് (വിവരമറിയാനായി) അയാളുടെ അടുത്തേക്ക് തിരിച്ചുചെല്ലാമല്ലോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham avaye tuntam tuntamakki. valiya onnineyealike. oruvela avar satyattilekk tiriccuvannenkilea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ avaye tuṇṭaṁ tuṇṭamākki. valiya onnineyeāḻike. oruvēḷa avar satyattilēkk tiriccuvanneṅkilēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം അവയെ തുണ്ടം തുണ്ടമാക്കി. വലിയ ഒന്നിനെയൊഴികെ. ഒരുവേള അവര് സത്യത്തിലേക്ക് തിരിച്ചുവന്നെങ്കിലോ |