Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 58 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 58]
﴿فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 58]
| Abdulbaki Golpinarli Onları paramparca etti, yalnız, ona bas vursunlar diye buyuklerini bıraktı  | 
| Adem Ugur Sonunda Ibrahim onları paramparca etti. Yalnız onların buyugunu bıraktı; belki ona muracaat ederler diye  | 
| Adem Ugur Sonunda İbrahim onları paramparça etti. Yalnız onların büyüğünü bıraktı; belki ona müracaat ederler diye  | 
| Ali Bulac Boylece o, yalnızca buyukleri haric olmak uzere onları paramparca etti; belki ona basvururlar diye  | 
| Ali Bulac Böylece o, yalnızca büyükleri hariç olmak üzere onları paramparça etti; belki ona başvururlar diye  | 
| Ali Fikri Yavuz Nihayet o putları paramparca etti, yalnız bunların buyugunu bıraktı ki, belki ona muracaat ederler (de hadiseyi sorarlar)  | 
| Ali Fikri Yavuz Nihayet o putları paramparça etti, yalnız bunların büyüğünü bıraktı ki, belki ona müracaat ederler (de hadiseyi sorarlar)  | 
| Celal Y Ld R M Derken Ibrahim, onları parca parca etti; ancak donup basvururlar diye (putların) en buyugunu kırmadı  | 
| Celal Y Ld R M Derken İbrahim, onları parça parça etti; ancak dönüp başvururlar diye (putların) en büyüğünü kırmadı  |