Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 58 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 58]
﴿فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 58]
Besim Korkut I porazbija ih on u komade, osim onog najvećeg, da bi se njemu obratili |
Korkut I porazbija ih on u komade, osim onog najveceg, da bi se njemu obratili |
Korkut I porazbija ih on u komade, osim onog najvećeg, da bi se njemu obratili |
Muhamed Mehanovic I porazbija ih on u komade, osim onoga najvećeg, da bi se njemu obratili |
Muhamed Mehanovic I porazbija ih on u komade, osim onoga najveceg, da bi se njemu obratili |
Mustafa Mlivo Tad ih je ucinio komadicima, izuzev velikog njihovog, da bi se njemu vratili |
Mustafa Mlivo Tad ih je učinio komadićima, izuzev velikog njihovog, da bi se njemu vratili |
Transliterim FEXHE’ALEHUM XHUDHADHÆN ‘ILLA KEBIRÆN LEHUM LE’ALLEHUM ‘ILEJHI JERXHI’UNE |
Islam House I porazbija ih on u komade, osim onog najveceg, da bi se njemu obratili |
Islam House I porazbija ih on u komade, osim onog najvećeg, da bi se njemu obratili |