Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 58 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 58]
﴿فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 58]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir usane kar diya unhen khand-khand, unake bade ke siva, taaki ve usakee or phiren |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atev usane unhen khand-khand kar diya sivaay unakee ek badee ke, kadaachit ve usakee or rujoo karen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतएव उसने उन्हें खंड-खंड कर दिया सिवाय उनकी एक बड़ी के, कदाचित वे उसकी ओर रुजू करें |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi chunaanche ibaraaheem ne un buton ko (todakar) chakanaachoor kar daala magar unake bade but ko (isalie rahane diya) taaki ye log eed se palatakar usakee taraph roojoo karen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi चुनान्चे इबराहीम ने उन बुतों को (तोड़कर) चकनाचूर कर डाला मगर उनके बड़े बुत को (इसलिए रहने दिया) ताकि ये लोग ईद से पलटकर उसकी तरफ रूजू करें |