Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 103 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 103]
﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون﴾ [المؤمنُون: 103]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed arute (salkarm'mannalute) tukkannal laghuvayippeayea avaran atmanastam parriyavar, narakattil nityavasikal |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed āruṭe (salkarm'maṅṅaḷuṭe) tūkkaṅṅaḷ laghuvāyippēāyēā avarāṇ ātmanaṣṭaṁ paṟṟiyavar, narakattil nityavāsikaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor arute (salkarm'mannalute) tukkannal laghuvayippeayea avaran atmanastam parriyavar, narakattil nityavasikal |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor āruṭe (salkarm'maṅṅaḷuṭe) tūkkaṅṅaḷ laghuvāyippēāyēā avarāṇ ātmanaṣṭaṁ paṟṟiyavar, narakattil nityavāsikaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആരുടെ (സല്കര്മ്മങ്ങളുടെ) തൂക്കങ്ങള് ലഘുവായിപ്പോയോ അവരാണ് ആത്മനഷ്ടം പറ്റിയവര്, നരകത്തില് നിത്യവാസികള് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor arute tulasintatt bharam kurayunnuvea avar svayam nastam varuttiveccavaran. avar narakattiyil sthiravasikalayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor āruṭe tulāsintaṭṭ bhāraṁ kuṟayunnuvēā avar svayaṁ naṣṭaṁ varuttiveccavarāṇ. avar narakattīyil sthiravāsikaḷāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആരുടെ തുലാസിന്തട്ട് ഭാരം കുറയുന്നുവോ അവര് സ്വയം നഷ്ടം വരുത്തിവെച്ചവരാണ്. അവര് നരകത്തീയില് സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും |