Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 103 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 103]
﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون﴾ [المؤمنُون: 103]
Abu Bakr Zakaria ara yadera palla halaka habe, tara'i nijedera ksati kareche; tara jahanname sthayi habe |
Abu Bakr Zakaria āra yādēra pāllā hālakā habē, tārā'i nijēdēra kṣati karēchē; tārā jāhānnāmē sthāẏī habē |
Muhiuddin Khan এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে। |
Muhiuddin Khan ebam yadera palla halka habe tara'i nijedera ksatisadhana kareche, tara doyakhe'i cirakala basabasa karabe. |
Muhiuddin Khan ēbaṁ yādēra pāllā hālkā habē tārā'i nijēdēra kṣatisādhana karēchē, tārā dōyakhē'i cirakāla basabāsa karabē. |
Zohurul Hoque আর যাদের পাল্লা হাল্কা হবে এরাই তবে তারা যারা নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা জাহান্নামে থাকবে দীর্ঘকাল। |
Zohurul Hoque Ara yadera palla halka habe era'i tabe tara yara nijedera ksatisadhana kareche, tara jahanname thakabe dirghakala. |
Zohurul Hoque Āra yādēra pāllā hālkā habē ērā'i tabē tārā yārā nijēdēra kṣatisādhana karēchē, tārā jāhānnāmē thākabē dīrghakāla. |