Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 70 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 70]
﴿أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون﴾ [المؤمنُون: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, addehattin bhrantuntennanea avar parayunnat? alla, addeham avaruteyatukkal satyavum keant vannirikkayan. ennal avaril adhikaperum satyatte verukkunnavaratre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, addēhattin bhrāntuṇṭennāṇēā avar paṟayunnat? alla, addēhaṁ avaruṭeyaṭukkal satyavuṁ keāṇṭ vannirikkayāṇ. ennāl avaril adhikapēruṁ satyatte veṟukkunnavaratre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, addehattin bhrantuntennanea avar parayunnat? alla, addeham avaruteyatukkal satyavum keant vannirikkayan. ennal avaril adhikaperum satyatte verukkunnavaratre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, addēhattin bhrāntuṇṭennāṇēā avar paṟayunnat? alla, addēhaṁ avaruṭeyaṭukkal satyavuṁ keāṇṭ vannirikkayāṇ. ennāl avaril adhikapēruṁ satyatte veṟukkunnavaratre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അദ്ദേഹത്തിന് ഭ്രാന്തുണ്ടെന്നാണോ അവര് പറയുന്നത്? അല്ല, അദ്ദേഹം അവരുടെയടുക്കല് സത്യവും കൊണ്ട് വന്നിരിക്കയാണ്. എന്നാല് അവരില് അധികപേരും സത്യത്തെ വെറുക്കുന്നവരത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atumallenkil addehattin bhrantuntennanea avar parayunnat? ennal ariyuka. satyasandesavumayan addeham avaruteyatutt vannettiyat. ennal avarilerepperum satyatte verukkunnavaran |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atumalleṅkil addēhattin bhrāntuṇṭennāṇēā avar paṟayunnat? ennāl aṟiyuka. satyasandēśavumāyāṇ addēhaṁ avaruṭeyaṭutt vannettiyat. ennāl avarilēṟeppēruṁ satyatte veṟukkunnavarāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതുമല്ലെങ്കില് അദ്ദേഹത്തിന് ഭ്രാന്തുണ്ടെന്നാണോ അവര് പറയുന്നത്? എന്നാല് അറിയുക. സത്യസന്ദേശവുമായാണ് അദ്ദേഹം അവരുടെയടുത്ത് വന്നെത്തിയത്. എന്നാല് അവരിലേറെപ്പേരും സത്യത്തെ വെറുക്കുന്നവരാണ് |