Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 70 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 70]
﴿أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون﴾ [المؤمنُون: 70]
| Besim Korkut Kako govore: "Džini su u njemu!" Međutim, on im istinu donosi, ali većina njih prezire istinu |
| Korkut Kako govore: "Dzinni su u njemu!" Međutim, on im istinu donosi, ali vecina njih prezire istinu |
| Korkut Kako govore: "Džinni su u njemu!" Međutim, on im istinu donosi, ali većina njih prezire istinu |
| Muhamed Mehanovic Zar govore: "Lud je!" Međutim, on im Istinu donosi, ali većina njih prezire Istinu |
| Muhamed Mehanovic Zar govore: "Lud je!" Međutim, on im Istinu donosi, ali vecina njih prezire Istinu |
| Mustafa Mlivo Zar govore: "U njemu je ludilo?" Naprotiv, donio im je Istinu; a vecina njih su mrzitelji Istine |
| Mustafa Mlivo Zar govore: "U njemu je ludilo?" Naprotiv, donio im je Istinu; a većina njih su mrzitelji Istine |
| Transliterim ‘EM JEKULUNE BIHI XHINNETUN BEL XHA’EHUM BIL-HEKKI WE ‘EKTHERUHUM LILHEKKI KARIHUNE |
| Islam House Kako govore: “On je lud!” Međutim, on im istinu donosi, ali vecina njih prezire istinu |
| Islam House Kako govore: “On je lud!” Međutim, on im istinu donosi, ali većina njih prezire istinu |