Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 70 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 70]
﴿أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون﴾ [المؤمنُون: 70]
Abu Bakr Zakaria naki tara bale ye, tini unmadanagrasta? [1] Na, tini tadera kache satya enechena, ara tadera adhikansa'i satyake apachandakari |
Abu Bakr Zakaria nāki tārā balē yē, tini unmādanāgrasta? [1] Nā, tini tādēra kāchē satya ēnēchēna, āra tādēra adhikānśa'i satyakē apachandakārī |
Muhiuddin Khan না তারা বলে যে, তিনি পাগল ? বরং তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে আগমন করেছেন এবং তাদের অধিকাংশ সত্যকে অপছন্দ করে। |
Muhiuddin Khan na tara bale ye, tini pagala? Baram tini tadera kache satya niye agamana karechena ebam tadera adhikansa satyake apachanda kare. |
Muhiuddin Khan nā tārā balē yē, tini pāgala? Baraṁ tini tādēra kāchē satya niẏē āgamana karēchēna ēbaṁ tādēra adhikānśa satyakē apachanda karē. |
Zohurul Hoque অথবা তারা কি বলে যে তাঁকে জিন-ভূতে ধরেছে? বস্তুতঃ তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে এসেছেন, কিন্ত তাদের অধিকাংশই সত্য-সন্বন্ধে উদাসীন। |
Zohurul Hoque athaba tara ki bale ye tamke jina-bhute dhareche? Bastutah tini tadera kache satya niye esechena, kinta tadera adhikansa'i satya-sanbandhe udasina. |
Zohurul Hoque athabā tārā ki balē yē tām̐kē jina-bhūtē dharēchē? Bastutaḥ tini tādēra kāchē satya niẏē ēsēchēna, kinta tādēra adhikānśa'i satya-sanbandhē udāsīna. |