Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 56 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 56]
﴿وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا﴾ [الفُرقَان: 56]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) oru santeasavarttakkaranayikkeantum, takkitukaranayikkeantumallate ninne nam niyeagiccittilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) oru santēāṣavārttakkāranāyikkeāṇṭuṁ, tākkītukāranāyikkeāṇṭumallāte ninne nāṁ niyēāgicciṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) oru santeasavarttakkaranayikkeantum, takkitukaranayikkeantumallate ninne nam niyeagiccittilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) oru santēāṣavārttakkāranāyikkeāṇṭuṁ, tākkītukāranāyikkeāṇṭumallāte ninne nāṁ niyēāgicciṭṭilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) ഒരു സന്തോഷവാര്ത്തക്കാരനായിക്കൊണ്ടും, താക്കീതുകാരനായിക്കൊണ്ടുമല്ലാതെ നിന്നെ നാം നിയോഗിച്ചിട്ടില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor subhavartta ariyikkunnavanum munnariyippunalkunnavanumayallate ninne nam ayaccittilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor śubhavārtta aṟiyikkunnavanuṁ munnaṟiyippunalkunnavanumāyallāte ninne nāṁ ayacciṭṭilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ശുഭവാര്ത്ത അറിയിക്കുന്നവനും മുന്നറിയിപ്പുനല്കുന്നവനുമായല്ലാതെ നിന്നെ നാം അയച്ചിട്ടില്ല |